Vous avez dit Zehra Doğan ?
Deux arrivées en librairie en février des traductions allemandes et italiennes des lettres de prison “Nous aurons aussi de beaux jours”, parues initialement aux Editions des Femmes, en France.
En savoir plusDeux arrivées en librairie en février des traductions allemandes et italiennes des lettres de prison “Nous aurons aussi de beaux jours”, parues initialement aux Editions des Femmes, en France.
En savoir plusUn constat que faisait peu avant sa disparition le penseur anarchiste Murray Bookchin, dans son ouvrage “La Révolution à venir”.
En savoir plusAs a reminder, both the lexical and the legal definitions for the word “torture” are simple: “physical and/or moral pain inflicted voluntarily on someone.”
En savoir plusAvailable in English on arte.tv until October 2022, a thirty-minute reportage on Istanbul’s Rubbish collectors.
En savoir plusLa définition lexicale et juridique du mot “torture” est simple : “souffrances physiques et/ou morales infligées volontairement à quelqu’un.e”.
En savoir plus150 personalities for various fields, elected members, academics, journalists, editors/publishers, writers, artists express their support to the peoples of Northeastern Syria.
En savoir plusARTE Regards diffuse un reportage de 30 minutes : “La dure vie des glaneurs de déchets en Turquie”.
En savoir plus“One thousand of us started off with an appeal for Aysel Tuğluk’s release. Thousands more women responded from one day to the next.
En savoir plus“Nous partîmes 1000 avec un appel pour la libération de Aysel Tuğluk. Nous sommes désormais des milliers…”
En savoir plusIn un articolo intitolato “Aysel Tuğluk e la memoria perduta”, abbiamo già descritto all’inizio di dicembre quanto fosse urgente e necessario il suo rilascio per motivi di salute.
En savoir plusDans une chronique intitulée “Aysel Tuğluk et la mémoire perdue”, nous décrivions déjà début décembre l’urgence de sa nécessaire libération pour raisons médicales.
En savoir plusIn early December, we had already described the urgent need for her release for medical reasons in an article titled “Aysel Tuğluk and Lost Memory”.
En savoir plus“You are men, you asshole? You will found a country? Watch how we run over your sister, imagine how we’ll pass over your country!”
En savoir plus“Vous êtes des hommes hein, ducon ? Ils fonderaient un pays ! Regardes donc comment on passe sur vos soeurs, imaginez comment on passe sur votre pays !”
En savoir plusWe are translating this article because it seems most relevant to us in explaining why authorities in a good number of European States no longer hesitate in expelling Kurdish militants to Turkey…
En savoir plusNous traduisons cet article car il nous semble très pertinent pour expliquer pourquoi les autorités de bon nombre d’Etats européens n’hésitent plus aujourd’hui à entreprendre l’expulsion de militants kurdes vers la Turquie.
En savoir plusOn the second day of Suleymaniyah’s 5th edition of the Suleymaniyah International Film Festive, Kurdish Film maker Ersin Çelik ‘s film “Ji Bo Azadiyê” was pulled out of the program.
En savoir plusLe film “Ji Bo Azadiyê” du réalisateur kurde Ersin Çelik a été retiré du programme de la 5ème édition du Festival international de film de Sulaymaniyah, qui se déroule depuis 3 jours.
En savoir plusAt his request, we contacted Mezher Kartal whose administrative retention in the Mesnil-Amelot (Paris) center is ongoing.
En savoir plusNous sommes, à sa demande, entrés en contact avec Mezher Kartal, dont la rétention administrative au centre du Mesnil-Amelot se poursuit.
En savoir plusGaribe Gezer, a Kurdish prisoner incarcerated in the prison of Kandıra and who had revealed being subjected to physical and sexual aggressions, was found dead.
En savoir plus