Les prisonnier.es en Turquie ont droit à une vis­ite heb­do­madaire en cab­ine, une vis­ite famil­iale ouverte par mois, et un appel télé­phonique de 10 min­utes par semaine.

Mis à part ces droits,sujets à sanc­tions et pri­va­tions, nos cartes et let­tres sont leur seul lien avec le monde extérieur. Il faut leur envoy­er nos mots, notre sou­tien, pour qu’ils-elles ne se sen­tent pas oublié.es.

Leur écrire est primordial !

ATTENTION
— Les prénoms d’usage en kurde fig­urent pour vous entre par­en­thès­es, sur l’en­veloppe, n’u­tilisez que les prénoms officiels.
— Les n° de quarti­er de cer­tains prisonnier.es sont con­nus, vous pou­vez les not­er sur l’en­veloppe, mais les let­tres sont dis­tribuées égale­ment si le quarti­er n’est pas précisé.
— Rédi­gez vos mes­sages en turc, pour con­tourn­er la cen­sure. Les out­ils de tra­duc­tion en ligne vous seront utiles, mais vous pou­vez vous rap­procher des asso­ci­a­tions kur­des de votre région…
—  N’in­scrivez pas de con­tenus à car­ac­tère “mil­i­tant” sur l’en­veloppe et sur les cartes.
— Les tim­bres sont extrême­ment cou­teux par rap­port au pou­voir d’achat en Turquie. Il est pour­tant aus­si inter­dit de leur envoy­er des tim­bres dans les pris­ons. Les prisonnier.es n’ayant pas les moyens de répon­dre facile­ment à nos let­tres et cartes, soyez indulgent.es. L’ob­jec­tif est surtout de leur rap­pel­er que, à l’ex­térieur, nous sommes nom­breux à penser à elles, eux, et à les soutenir…


Chanteuse kurde

Nûdem Durak

M Tipi Kapalı Kadın Cezaevi
Bay­burt TURQUIE

Infos > Dossier spé­cial Nudem Durak
Cam­pagne inter­na­tionale “Free Nûdem Durak”
Face­book | Twit­ter | Insta­gram | YouTube 


Jour­nal­iste

Ziya Ata­man

2 Nolu Yük­sek Güven­lik­li Kapalı Cezaevi
A2 / 2K – 10
Yaku­tiye ERZURUM / TURQUIE

Lire > Infor­ma­tions et ses articles


Artiste

Dilan Cûdî Saruhan

C10
Bakırköy Kadın Kapalı Cezaevi
Zuhu­rat­ba­ba Mah. Dr. Tev­fik Sağlam Cad.
Bakırköy – Istan­bul / TURQUIE

> Arti­cles sur Dilan, ses lettres… 


Médecin légiste, pro­fesseure d’u­ni­ver­sité, autrice turque. Ex prési­dente de la Fon­da­tion pour les droits de l’homme de Turquie (TİHV), prési­dente de l’U­nion des médecins de Turquie depuis 2020.

Şeb­nem Korur Fincancı

Sin­can F tipi Kadın Kapalı Yenikent CİK Kampüsü
06946 Sin­can — ANKARA / TURQUIE

> Infor­ma­tions sur Şeb­nem, et ses articles 


Mil­i­tante

Fat­ma Tokmak

B‑4
Bakırköy kadın kapalı ceza evi
Bakırköy – Istan­bul / TURQUIE

> A lire : Des­ti­na et Fat­ma Tok­mak : coeurs entrelacés


Güzel Saraç

Kadın Kapalı Ceza İnf­az Kurumu
Bünyan — Kay­seri / TURQUIE


Murat Türk
Ahmet Başboğ

T tipi Kapalı CİK
Esel­li küme evleri No: 11/4
Ödemiş — İZMİR / TURQUIE


Les prisonnier.es condamné.es à de très longues peines sont sou­vent oublié.es…

(Con­damnée à 25 ans de prison)
Gülaz­er Akın

(Con­damnée à 23 ans de prison)
Hac­er Halil Yusuf

Kadın Kapalı CİK
Bünyan — Kay­seri / TURQUIE

(Con­damnée à 27 ans de prison)
Ruşen Özkan

A‑5
Şakran Kadın Kapalı CİK
Ali­ağa — İZMİR / TURQUIE

(Con­damnée à 20 ans de prison)
Nes­li­han Çetin

Bay­burt Kadın Kapalı CİK
Şin­gah Mahalle­si Aydın­te­pe Cad­de­si N°26
Bay­burt / TURQUIE

(Con­damnée à 23 ans de prison)
Bese Özer

(Con­damnée à 27 ans de prison)
Şadiye Manap

Gebze Kadın Kapalı CİK
Gebze KOCAELİ / TURQUIE

(poète, en prison depuis 1994)
İlh­an Sami Çomak

Kırık­lar 1 Nolu F Tipi Ceza­e­vi A‑1
Buca – İzmir – Turquie

Quelques lec­tures sur İlh­an Sami Çomak
Site Inter­net  | Face­book | Twit­ter | Péti­tion


Prison de femmes de TARSUS

Lec­ture > Prison de Tar­sus, les femmes aux sen­teurs de print­emps par Zehra Doğan

Saadet Engin C‑4, Evin­dar Aydın C‑4, Tuba Sert C‑4, Ley­la Tey­mur C‑4, Zelal Kara C‑4, Songül Bağatır (Nalin), Soz­dar Oral C‑3, Şilan Fidan C‑3, Ley­la Ner­giz (Astera), Zeli­ha Şavur (Mère Zil­i­han) C‑3, Berivan Reşit C‑3, Fat­ma Berfe (Ley­la) C‑3, Özlifet Fil­iz­er (Özlem) C‑3, Nurşen Tekin C‑3, Evin Özbek C‑3, Menal Temel C‑6, Sima Dorak C‑6, Sakine(manque le nom de famille, envoy­er dans l’en­veloppe des autres femmes du quarti­er C‑6), Bel­gin Kanat, Ardıl Çeşme, Elvan Kızılka­ya, Özlem Seyhan.

Mères avec enfants

Medine Yiğit (mère de Çınar) C‑6 et  Safiye Yağ­mur (mère de Der­sim) C‑3

Tar­sus Kapalı Kadın CİK
Ali­fakı mahalle­si Ali­fakı sokak
Tar­sus MERSIN / TURQUIE


Prison de femmes de DIYARBAKIR

Zozan Taş, Zelal Fidan, Hilal Ölmez, Elif Atdemir, Semi­re Direkçe, Muazzez Alphan, Mekiye Ormancı, Saadet Kurt, Guli Kara, Kübra Barutçu, Zül­fiye Kişmir, Fil­iz et Mela­hat (manque leur nom de famille, envoy­er leurs let­tres dans l’en­veloppe des autres femmes.)

Diyarbakır T Tipi Kapalı Kadın CİK
Diyarbakır / TURQUIE


Prison de femmes de GEBZE

Ayfer Ayçiçek, Gülis­tan Abdo, Güneş Tekin, Hav­va Ak, Mesude Pehli­van, Naz­ime Avras, Özge Özbek, Ruhşan Bozan, Zeli­ha Bulut, Helin Öncü, İpek Ciğredaş, Türkan İpek

Gebze Kadın Kapalı CİK
Gebze KOCAELİ / TURQUIE


Prison de femmes de SINCAN

Gülşan Adet, Ned­ime Yaklav, Ser­min Demir­dağ, Roz­erin Kurt, Necla Yıldız, Özlem Demir, Zeynep Bingöl, Sabite Ekin­ci, Hanım Yıldırım, Roj­dan Erez, Dilan Oynaş, Sedef Demir, Mukad­des Kubi­lay, Berrin Sarı, Rihan Kavak Özbek, Nuriye Adet, Elif Çet­inbaş, Pınar Tik­it, Nilüfer Şahin, Dil­ber Tan­rıku­lu, Bermal Birtek

Sin­can F tipi Kadın Kapalı Yenikent CİK Kampüsü
06946 Sin­can — ANKARA / TURQUIE


Journalistes emprisonné.es en octobre 2022

Ümmü Habibe Eren, Cey­lan Şahin­li, Diren Yurt­sev­er, Berivan Altan, Öznur Değer

Sin­can Kadın Kapalı Ceza İnf­az Kurumu
Sincan/Ankara / TURQUIE

Deniz Nazlım, Emrul­lah Acar, Salman Goze­lyüz, Hakan Yalçın

Sin­can 1 Nolu Yük­sek Güven­lik­li Kapalı Ceza İnf­az Kurumu
Sin­can — Ankara / TURQUIE


Prisonnières syndicalistes

(Coprési­dente de SES — Sağlık ve Sosyal Hizmet Emekçi­leri Sendikası — Syn­di­cat des tra­vailleurs de la san­té et ser­vices sociaux)

Sel­ma Atabey

Gebze Kadın Kapalı Ceza İnf­az Kurumu
Gebze — Kocaeli / TURQUIE

(Ex coprési­dente de SES)

Gönül Erden

Sin­can Kadın Kapalı Ceza İnf­az Kurumu
Sin­can — Ankara / TURQUIE