Suna Arev • Kranichstein, “faisans volent !” |2
Nous sommes au pied d’un haut mur paré de faisans. Voilà, la vraie histoire se niche derrière ce mur, dans les vies perdues, dans cet amas de béton…
Lire la suiteNous sommes au pied d’un haut mur paré de faisans. Voilà, la vraie histoire se niche derrière ce mur, dans les vies perdues, dans cet amas de béton…
Lire la suiteLa petite ville de Kranichstein, autrefois espace de fauconnerie des seigneurs, possédait un pavillon de chasse, aujourd’hui utilisé comme musée.
Lire la suiteJ’ai ainsi déversé le contenu de la liste devant Mayer, assis sur la seule chaise disponible, face à la porte, de cette grande table de douze personnes.
Lire la suiteVoilà !… Je suis à la porte de Mayer. C’est un grand portail avec des barreaux de fer verts, assez large pour que même une camionnette puisse passer.
Lire la suiteIls sont sur une autoroute, la femme conduit. En Europe, leur divorce est prononcé, mais ils doivent divorcer aussi au consulat.
Lire la suiteLe dernier étage, misérable, avec ses petites fenêtres obturées de plastiques, ses murs recouverts de mortiers et de béton gris…
Lire la suiteUn jour tu partiras d’ici, avec de la nostalgie amassée dans tes yeux d’esclave centenaire. C’est le conte de Alik et Fatik qui t’accueillera, au chevet d’une pierre tombale tombée en ruine…
Lire la suiteApulée est une revue annuelle de littérature et de réflexion initiée par Hubert Haddad, et “s’engage à parler du monde d’une manière décentrée, nomade, investigatrice…
Lire la suiteObservan mi vida de bayoneta y me preguntan “¿eres tú la que ha escrito estos textos?”.
“En absoluto amigos y amigas”, respondo, “¿quién soy yo para atreverme a escribir?”
Un jour tu partiras d’ici, avec de la nostalgie amassée dans tes yeux d’esclave centenaire. C’est le conte de Alik et Fatik qui t’accueillera, au chevet d’une pierre tombale tombée en ruine…
Lire la suiteThe housework fairies with their dusting cloths in one hand, their mops licking the floors clean, the clear water in their buckets turning dark as they move through their chores…
Lire la suiteLes fées du ménage, avec leurs chiffons à poussière entre leurs mains, leurs serpillères léchant les sols, l’eau claire dans leurs seaux, qui devient noirceur au fur et à mesure qu’elles nettoient.
Lire la suite