Deutsche FAZ | Français | English | Castellano

A petición de la novelista Aslı Erdoğan, publicamos la traducción de la entrevista realizada por Karen Kruger, publicada en el diario Frankfurter Allgemeine Zeitung el 29 de abril de 2021.

*

Turquía ha abandonado el Convenio de Estambul contra la violencia de género. La escritora Aslı Erdoğan explica lo que esto significa. Una conversación sobre violencia y machismo en la sociedad turca.

• En 2012, Turquía se convirtió en el primer país en ratificar el Convenio de Estambul sobre la Protección contra la Violencia Machista. Este tratado internacional fue creado para proporcionar normas jurídicamente vinculantes para “proteger a las mujeres de todo tipo de violencia”, incluido el acoso, la violación y el matrimonio forzado. Ha sido ratificado por 34 Estados. En este preciso instante en el que la violencia doméstica va en aumento, Turquía anuncia su retirada. ¿Qué significa esto para la mujer que se ve amenazada por su pareja en Turquía?

Quizás lea el periódico, donde cada día se informa de al menos un feminicidio. Probablemente sea incapaz de cuidar de sí misma y de marcharse. Puede que no sepa exactamente qué es el Convenio de Estambul, pero ha oído que está relacionado con la protección de las mujeres, y ahora eso también desaparece. Se sentirá excluida. Estoy convencida de que muchos hombres ven la retirada como una victoria. Justifica su violencia. Hace unos días se lanzó una campaña en las redes sociales turcas: “12 de abril – Día de la Violación”.

• ¿Día de la Violación?

Sí, un grupo de jóvenes de 17 años escribió que era el día para violar mujeres. Dijeron a la policía que lo habían hecho para hacerse famosos.

• Eso dice mucho sobre Turquía.

Muchos hombres no ven a las mujeres como seres humanos, sino como objetos destructibles. ¿Cómo puede alguien sorprenderse de esto? El régimen de Erdoğan utiliza una cantidad desproporcionada de violencia para controlar la sociedad. El mensaje que se transmite es que la violencia es la única forma de ejercer el control y que quien tiene el poder tiene derecho a dominar. El resultado es: más violencia contra mujeres, niños y animales. También debería analizarse este último punto.

Fotografía : Carole Parodi

• El 1 de julio entrará en vigor la retirada. ¿Hay protestas contra este proyecto?

Hay protestas casi todos los días. Pero el gobierno -que en realidad está compuesto por una sola persona- parece insistir en la retirada. Se dice que habría que crear un nuevo convenio, el de Ankara, que estaría más en consonancia con los valores turcos. Pero las mujeres han comprendido muy bien que básicamente nada va a cambiar: Esta retirada pretende amedrentar el movimiento feminista. Poco después del anuncio, muchas feministas kurdas fueron detenidas y el ministro turco del Interior afirmó que el Partido de los Trabajadores del Kurdistán, PKK, era un movimiento de mujeres. Esto implica que una mujer que lucha por sus derechos puede ser considerada terrorista.

• ¿Qué tiene Erdoğan contra las mujeres?

Él y sus partidarios tienen una idea determinada de lo que debe ser una mujer. Pero como muchas son diferentes, quiere acorralarlas hasta doblegarlas. Se supone que una mujer es madre o esposa. Debería tener algo de educación y se le debería permitir trabajar; al fin y al cabo, Turquía está atravesando una crisis económica. Es importante que forme parte de una familia, no debe existir fuera de este núcleo. El Convenio de Estambul amenaza este concepto al exigir al Estado que proteja a todas las mujeres frente a la violencia, estén o no casadas. Creo que este detalle cabrea mucho a Erdoğan. Estoy segura de que para él ir hasta el final de la retirada es una cuestión de honor.

• La declaración dice que la convención normaliza la homosexualidad y socava los valores tradicionales de la familia turca.

Esa es una de sus frases favoritas. Me pregunto cuáles son esos valores. La familia en Turquía significa: el hombre manda. Es una de las principales fuentes de opresión y violencia. Es un concepto que el gobierno quiere preservar, un gobierno que dice ser democrático.

Desde el anuncio de la salida de la convención de Estambul, 27 mujeres han sido asesinadas en Turquía. En 2020 se produjeron al menos 300 feminicidios y 171 mujeres fueron encontradas muertas en circunstancias sospechosas.


Nota de Kedistan • Un sitio de visita obligada…
Contador de feminicidios en Turquía: 2020, 409 mujeres fueron asesinadas – Para el año 2021, hasta hoy 30 de abril, el contador ya muestra 118 feminicidios.

Cuando las mujeres se resisten a los roles que les han sido asignados, a menudo se enfrentan a la violencia. Al salir de la Convención de Estambul, el gobierno también está diciendo: “No protegeremos más a las mujeres que no acepten su papel”. El partido niega que desde su llegada al poder haya más violencia en la sociedad y muestra sus estadísticas. Personalmente, no me lo creo. También observo una brutalidad creciente. Acabo de leer el caso de un hombre que roció a su mujer con gasolina y la quemó. Ahora se leen muchas historias así. A menudo golpean a las mujeres hasta matarlas. Algunos están tan orgullosos de sus hazañas que se graban a sí mismos y publican los vídeos en las redes sociales. Muchos asesinos no pasan ni una hora detenidos, sobre todo si tienen vínculos con el AKP o con el partido de extrema derecha MHP. Sin embargo, si la prensa informa sobre los hechos, suele haber una condena.

En 2018, un fiscal de Ankara dejó en libertad a los hombres que violaron y arrojaron por la ventana de un rascacielos a la estudiante Şule Çet. Sólo los detuvieron cuando la prensa y las organizaciones de mujeres ejercieron presión sobre ellos.

Por supuesto, la prensa no puede informar de todo. Lo que ocurre en el medio rural permanece con frecuencia en la sombra. Los feminicidios a menudo se disfrazan de suicidios o bien obligan a las mujeres a suicidarse. Hay regiones en las que la tasa de suicidios femeninos es hasta diez veces superior a la de otros lugares. En una ocasión, la policía aceptó la hipótesis de suicidio a pesar de los dos impactos de bala que tenía la víctima en la frente.

• ¿Son todos los jueces partidarios del AKP?

La mayoría son definitivamente pro-Erdoğan. Durante su mandato, han modificado el sistema judicial de tal manera que sólo pueden sobrevivir si apoyan al gobierno. Pero entre jueces el machismo siempre ha existido. No podemos decir que sea una invención del AKP, por desgracia. Sin embargo, en lugar de tomar medidas contra este fenómeno, el gobierno lo promueve. Algunos jueces reducen la pena si el acusado declara que la mujer asesinada coqueteaba con otros hombres, que envió un Like a un desconocido o que encontró en su móvil un mensaje de texto que menoscababa su hombría. A estos asesinos les condenan a 10 o 15 años nada más y cumplen apenas dos tercios de su condena. Pero cuando una mujer mata a un hombre, suele enfrentarse a la cadena perpetua. Las circunstancias del delito no importan. Ni tan siquiera consideran una violación anterior como factor atenuante.


Nota de Kedistan • Lectura recomendable para profundizar en el tema:
“Mi nombre es Yasemin Çakal, os hablo desde el exilio…”

• A raíz de tu colaboración con el periódico de tradición kurda “Özgür Gündem”, te acusaron de propaganda terrorista en 2016. Te enviaron a la prisión de Bakırköy de Estambul, al ala reservada a las mujeres kurdas, durante cuatro meses y medio. Gravemente enferma, fuiste puesta en libertad inesperadamente y te marchaste a Alemania. ¿Conociste mujeres con destinos semejantes?

Una de mis compañeras de prisión fue condenada a cadena perpetua agravada 1. Su amante mató a su marido y afirmó ella había sido la instigadora. Ella lo niega y no hay pruebas. Sin embargo, a él le cayeron 10 años, pero la sentencia de la mujer fue mucho más severa. Mi observación es que las condenas son muy altas, especialmente para las mujeres kurdas. Una de ellas fue condenada a 33 años por participar en una manifestación ilegal. Un hombre que mata a una mujer sale más rápido. Esta tendencia se intensificará tras la retirada del convenio.

Polonia también ha indicado que impugnará el convenio. Otros países, como Hungría, Bulgaria y la República Checa, han firmado el documento, pero no han aplicado sus disposiciones en la legislación.

Allí donde los populistas o ultraderechistas han cobrado fuerza, donde la ideología sitúa el poder masculino en el centro, los derechos de las mujeres se han convertido en zona de guerra. Quieren determinar lo que significa ser mujer y tener una familia.


Nota de Kedistan • Lectura recomendable para profundizar en el tema (en francés):
Yasemin Çakal : Son asile politique est accepté en Suisse.
Nagihan Bulduk, abogado de Yasemin: “Esta decisión de Suiza sentará sin duda un precedente para otros países que han firmado el Convenio de Estambul.”

• Cuando se redactó la convención en 2011, la palabra “género” era todavía bastante inocua. Aparece 25 veces en el texto. Los autores le dieron poca importancia; les preocupaba más el nivel de violencia. De modo que se abstuvieron de dar una definición precisa. Los políticos conservadores de toda Europa aprovechan ahora para decir que la convención pretende abolir las diferencias entre hombres y mujeres y normalizar la homosexualidad. ¿Ha utilizado Turquía los argumentos de este lobby anti género?

Es más que probable, los argumentos son los mismos. Anteriormente, hubo manifestaciones en la Universidad del Bósforo contra el nuevo rector. Se utilizaron para criminalizar a las personas LGBT. Hay una pequeña asociación LGBT allí. Se cerró durante las protestas, pero declararon que los miembros habían tirado la imagen de la Kaaba al suelo, cosas de este tipo… El ministro del Interior dijo por aquel entonces en televisión que el movimiento gay era el responsable de las protestas. Desde hace tiempo lo tienen difícil en Turquía, pero ningún funcionario del Estado había llegado tan lejos. Esto es alarmante.


Nota de Kedistan • Lectura recomendable para profundizar en el tema (en inglés y en francés)
Boğaziçi University • A promise of spring in winter?
The mobilization around Boğaziçi University (ongoing developments)
Boğaziçi • An open letter to the 12th President of Turkey


Traducido por Maite
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit magazine qui ne se laisse pas caresser dans le sens du poil.