La poétesse Delphine Durand poursuit son parcours solidaire, avec une chanson pour Nûdem Durak.
Après un hommage à Havrin Khalaf, un soutien aux prisonniers et prisonnières politiques en Turquie, un poème sur la geôle de Diyarbakır, un écho aux œuvres de Zehra Doğan, elle dédie un second poème pour Nûdem Durak, chanteuse kurde, accusée de complicité “terroriste” et condamnée à 19 ans de prison pour avoir chanté en Kurde, sa langue maternelle…
Nûdem est incarcérée depuis près de cinq ans : une peine censée prendre fin en 2034.
Delphine, partage ce poème avec Letters with wings (Lettres avec des ailes) une initiative, qui, pour le 30 avril, “Journée de la poésie en Irlande”, a appelé à soutenir les prisonnierEs politiques, emprisonnéEs dans différents pays au monde, par une action poétique…
Chanson pour Nûdem Durak
Dans les barbelés de soie
Brillante comme le silence
De l’eau souterraine
Comme la neige des montagnes solitaires
L’arbre endormi qui triple le silence
Je chante encore
Parce-que je suis muette
Dans cette prison
M’est venu un cri
La forme du rêve
Ma bouche qui saigne
Est une miette de néant
Qui donne sa lumière
A chaque chose
Mes cordes vocales
Qui sont les constellations oubliées
Dans l’exil
Je serai traînée
J’ai avalé ma peur
Pour la laisser agir
Dans la musique
Comme lorsqu’on nait
Dans la transparence
Il y a le vent qui tremble
Je me lève et je m’écoute
Je touche le sang
Je me débats dans le miracle
Je n’ai pas les yeux assez grands
Pour toutes les larmes du monde
Je suis l’orpheline de l’horizon
Et le rêve qui vient
Sur la face du monde
Vous pouvez soutenir Nûdem Durak
Pétition Free Nûdem Durak • Facebook Free Nûdem Durak • Twitter @NudemDurak • Youtube Free Nûdem Durak • Ecrivez à Nûdem et à ses camarades de cellule : Nudem Durak M Tipi Kapalı Cezaevi Bayburt — TURQUIE
Image à la une : Emre M.
Soutenez Kedistan, FAITES UN DON.