Thanks to “Street Art” prac­ti­tion­er Banksy, Zehra Doğan is exhib­it­ed in New York. Thus has a but­ter­fly­’s flut­ter reached the heart of an Amer­i­can street and the eyes of its passersby.

The inter­na­tion­al media seized on the event and, via a first pub­li­ca­tion in The New York Times, relayed by AFP, gives it greater cov­er­age than a news flash.

Sen­tenced to near­ly three years in jail for paint­ing a sin­gle pic­ture. #FREEzehrado­gan

Une pub­li­ca­tion partagée par Banksy (@banksy) le

At Kedis­tan we are pro­found­ly hap­py about it of course, and we think that PEN Inter­na­tion­al who has also cho­sen Zehra among the artists and authors it sup­ports must also see in this the fruit of extend­ed work of solidarity.

And of course we are more moti­vat­ed than ever in pur­su­ing the exhi­bi­tions of her orig­i­nal works and repro­duc­tions so as to spread the knowl­edge of her artis­tic strength, and make her voice heard as it records,  both as a jour­nal­ist and as an artist, what the Peo­ple’s Tri­bunal in its ses­sion in Paris, denounced as war crimes.

No mat­ter what may be the prob­lems here and there that some strive to cre­ate in this sol­i­dar­i­ty cam­paign, sup­port for her is not about to fail when Zehra’s face as a Kur­dish woman, artist, intel­lec­tu­al and jour­nal­ist is put for­ward as the inter­na­tion­al sym­bol for Turkey’s prison hostages.

 Zehra Doğan will go on being exhib­it­ed in Europe.

In sol­i­dar­i­ty and with no finan­cial com­pen­sa­tion involved, Kedis­tan has accept­ed respon­si­bil­i­ty for the man­age­ment of Zehra’s moral, intel­lec­tu­al and artis­tic rights until her lib­er­a­tion, which all of us hope will come soon. As such, we are open to all requests for exhi­bi­tions, for a seri­ous new offer for the book’s pub­li­ca­tion, or for orig­i­nal sup­port initiatives.

For medias who may wish to pro­duce arti­cles, we will glad­ly offer infor­ma­tion or, even­tu­al­ly, visu­als that have not been pub­lished yet.

Also, more than ever, you can write to her.

Already sched­uled or in prepa­ra­tion on the agen­da: a major fall ini­tia­tive in France (in Brit­tany), and oth­ers before the sum­mer. Requests are being final­ized for Hol­land, the Basque coun­try and Ger­many. An exhi­bi­tion of repro­duc­tions is draw­ing to a close in Vien­na, Austria…

We call on all peo­ple of good will, asso­ci­a­tions, inter­na­tion­al sup­port groups, and we are at their dis­pos­al for ini­tia­tives they may wish to launch using Zehra’s works.

Zehra Doğan con­tin­ues to be sub­ject­ed to harass­ment in prison because of her sol­i­dar­i­ty with her gaol com­pan­ions. Sup­port and vis­i­bil­i­ty are thus at the top of the agen­da, more than ever, espe­cial­ly giv­en the chaot­ic sit­u­a­tion in Turkey, and the great betray­als against the Kur­dish people.

Thanks again to the “unknown” Banksy for the pow­er and reach of this orig­i­nal work, done in col­lab­o­ra­tion with graf artist Borf. And when a sin­gle unknown can cause that much noise around the world, we start hop­ing that oth­ers will rise in their turn.

Zehra’s trilin­gual web­site is HERE.

The Face­book page is HERE. And you can also fol­low her on her offi­cial Twit­ter @zehradoganjinha

You can access Kedis­tan’s com­plete spe­cial dossier on Zehra by fol­low­ing this link.

And in order to give finan­cial sup­port to this sol­i­dar­i­ty, a nec­es­sary and indis­pens­able fea­ture, a fund­ing dri­ve, in all trans­paren­cy, is avail­able on this ded­i­cat­ed website.

Zehra Dogan, Turk­ish artist

Une pub­li­ca­tion partagée par Banksy (@banksy) le

Zehra Doğan • A New York avec Banksy Cliquez pour lire
Zehra Doğan Banksy ile New York’­ta Oku­mak için tıklayınız
Zehra Doğan lle­ga a Nue­va York de la mano de Banksy Haga clic para leer

Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.