La poétesse Del­phine Durand, après un hom­mage à Havrin Kha­laf, un sou­tien aux pris­on­niers et pris­on­nières poli­tiques en Turquie, un poème sur la geôle de Diyarbakır, un écho aux œuvres de Zehra Doğan, avait dédié un pre­mier puis un sec­ond poème pour Nûdem Durak. Elle pour­suit son par­cours sol­idaire, avec un troisième sou­tien poétique.

Nûdem Durak, chanteuse kurde accusée de com­plic­ité “ter­ror­iste” a été con­damnée à 19 ans de prison pour avoir chan­té en Kurde, sa langue mater­nelle. Elle est incar­cérée depuis près de cinq ans : une peine cen­sée pren­dre fin en 2034.

 

L’oiseau qui chante avec la langue coupée

Es-tu cette inconnue

Qui dresse son chant vers le haut lendemain

Cette femme de lumière

Aux ailes brisées ?

Es-tu cette flamme

Qui rêve d’allumer la neige

A la musique

Cette incon­nue qui pleure

Dans un jour trop beau

Celle qui soulève les morts

Dans ses douces mains de potier

Es-tu cette ombre d’être

Quand la beauté de ton chant

Fondait sur ta langue assassinée

Cette incon­nue

Cette femme de lumière

Née de chaque aurore

Qui a lancé sa joie

A tous les vents

L’oiseau à la langue coupée

chante

A hau­teur des sommets

 


Vous pou­vez soutenir Nûdem Durak

Pétition Free Nûdem Durak • Facebook  Free Nûdem Durak • Twitter @NudemDurak •  Youtube Free Nûdem Durak • Ecrivez à Nûdem et à ses camarades de cellule : Nudem Durak M Tipi Kapalı Cezaevi Bayburt — TURQUIE

A l’écoute…

Au menu, une émis­sion men­su­elle sur la Radio Zinzine : Stéréosaurus qui se présente comme “ani­mal radio­phonique en voie d’évolution, omni­vore: poésie carnée, mix­age lit­téraire, sur­prenantes sur­pris­es” et annonce : “Pour le mois de mai spé­cial con­finé, l’épisode II de l’émission Stéréosaurus se fait masque sonore de pro­tec­tion-antivi­ral avec des textes cousus mains.”

L’émis­sion du 3 mai, vous offre à enten­dre “un flo­rilège de car­nets de con­fine­ment, poèmes sur le vif, extraits de textes inspi­rants”… avec un hom­mage à Nûdem Durak et les mots de Del­phine qui sont passés par là… (49:49)

Voici le pod­cast de Stéréosaurus, émis­sion con­coc­tée et émise sous con­fine­ment, que vous pou­vez bien sûr savour­er même déconfinés…

Bonne écoute.


Soutenez Kedis­tan, FAITES UN DON.

Nous entretenons “l’outil Kedistan” autant que ses archives. Nous tenons farouchement à sa gratuité totale, son absence de liens publicitaires, et au confort de consultation des lectrices et lecteurs, même si cela a un coût financier, jusque là couvert par les contributions financières et humain (toutes les autrices et auteurs sont toujours bénévoles).
Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Delphine Durand
Poétesse
His­to­ri­enne de l’art, mys­tique, poète, lais­sons au pluriel mag­nifique les mots de l’invisible… Del­phine est ontologique­ment présente dans la seule per­durable présence de l’art. Après des études de théolo­gie et de philoso­phie, elle choisit l’histoire de l’art mais son cœur ner­va­lien l’entraine vers des univers fan­tas­ma­tiques et sauvages, et enfin la poésie où nous sommes tous libres.