Français | English 

L’artiste kurde Zehra Doğan met aux enchères l’une de ses œuvres pour aider à financer les mis­sions de sauve­tage des migrants de l’ONG Mediter­ranea Sav­ing Humans.

L’ONG ital­i­enne Mediter­ranea Sav­ing Humans effectue des mis­sions de recherche et de sauve­tage en Méditer­ranée cen­trale. L’œu­vre inti­t­ulée “L’Arche de Noé“est pro­posée sur la plate­forme Char­i­tyS­tars, dans le cadre d’une vente aux enchères en ligne, qui dur­era jusqu’au 15 avril. Tous les béné­fices seront rever­sés à Mediter­ranea Sav­ing Humans pour financer sa prochaine mission.

Le sort des réfugiés est l’une des ques­tions sur lesquelles Zehra se con­cen­tre dans son travail.

Le tableau fut réal­isé pen­dant la vis­ite de Zehra à Rome, en juil­let 2019. Les lignes noires con­trastées sur dif­férents tons de gris et bleu représen­tent le choc et la con­ster­na­tion d’un naufrage dans une nuit de tem­pête en mer. L’œu­vre sym­bol­ise l’e­spoir que les navires de sauve­tage des migrants appor­tent sur les eaux de la Méditer­ranée, en aidant à tra­vers­er ce chemin de tous les dan­gers, depuis la côte libyenne jusqu’à un port européen sûr.

L’œu­vre est bien sûr signée par l’artiste, et au dos, Zehra a noté en man­u­scrit, ”Mon cadeau pour Mediter­ranea’ en kurde: “Jibo Mediter­ranea, miniera di diyariya” .

  • Zehra Doğan

Crédit photographique : Renato Cerisola

Caractéristiques de l’œuvre

Sup­port : acrylique et feu­tre sur toile
Edi­tion : orig­i­nale (pièce unique et inédite)
Dimen­sions : 99,5 x 80 cm
Lieu : l’ex­pédi­tion sera organ­isée à par­tir de Rome, en Italie

Pour enchérir, rendez-vous sur la plateforme CharityStars

A propos de l’artiste

Zehra Doğan est une artiste, jour­nal­iste et autrice kurde orig­i­naire d’Amed (Diyarbakır), en Turquie. Elle est l’une des fon­da­tri­ces et rédac­trice en chef de Jin­ha, une agence de presse kurde fémin­iste dont le per­son­nel est entière­ment féminin.

En 2017, elle a été con­damnée à 2 ans, 9 mois et 22 jours de prison pour “pro­pa­gande ter­ror­iste” en rai­son de sa cou­ver­ture de l’ac­tu­al­ité, d’un de ses arti­cles dans les médias soci­aux, et du partage d’un dessins dig­i­tal pub­lié aus­si sur les médias soci­aux. Ce dessin représente la destruc­tion de Nusay­bin, une ville kurde du sud-est de la Turquie, après les affron­te­ments entre les forces de sécu­rité de l’É­tat et les résis­tants kurdes.

Elle a été incar­cérée à Mardin, Amed, puis Tar­sus. Elle a été libérée de la prison de Tar­sus le 24 févri­er 2019.

Zehra Doğan a fait don de “L’arche de Noé” à Mediter­ranea Sav­ing Humans en juil­let 2019, en sol­i­dar­ité avec la mis­sion de l’or­gan­i­sa­tion à but non lucratif, alors que les autorités ital­i­ennes subis­saient les injonc­tions de l’ex­trême droite pour pénalis­er les aidants.

La cause

Mediter­ranea est une plate­forme de la société civile qui opère en Méditer­ranée cen­trale pour sur­veiller, témoign­er et con­damn­er les con­di­tions dans lesquelles les femmes, les hommes et les enfants sont con­stam­ment con­fron­tés à d’énormes dan­gers en l’ab­sence d’opéra­tions de sec­ours organ­isées, des per­son­nes qui souf­frent en silence, alors que les gou­verne­ments ital­ien et européen restent . indif­férents, complices.

Mediter­ranea est con­sti­tuée d’in­di­vidus et de groupes organ­isés, ouverts aux voix de dif­férents mon­des, laïques et religieux, soci­aux et cul­turels, syn­di­caux et poli­tiques, qui veu­lent partager les objec­tifs de ce pro­jet pour restau­r­er l’e­spoir, recon­stru­ire l’hu­man­ité et défendre le droit et les droits de l’homme.

L’ac­tion de Mediter­ranea est la désobéis­sance morale et l’obéis­sance civile. Désobéis­sance au dis­cours pub­lic nation­al­iste et xéno­phobe et à l’in­ter­dic­tion d’être témoin de ce qui se passe en Méditer­ranée ; mais obéis­sance au droit con­sti­tu­tion­nel et inter­na­tion­al, au droit de la mer et aux droits de l’homme en général, y com­pris l’oblig­a­tion de sauver ceux qui sont en dan­ger et de les amen­er dans un port sûr.

L’ob­jec­tif prin­ci­pal est d’être là où l’on a besoin de nous, de témoign­er et de doc­u­menter ce qui se passe et, si néces­saire, de sauver ceux qui risquent de mourir en Méditer­ranée cen­trale, comme le deman­dent les régle­men­ta­tions en vigueur, les lois et les traités internationaux.


Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
Potete utilizzare e condividere gli articoli e le traduzioni di Kedistan precisando la fonte e aggiungendo un link, al fine di rispettare il lavoro di autori/autrici e traduttori/traduttrici. Grazie.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.