Voici le mag­a­zine Twit­ter que Sela­hat­tin, depuis les murs de sa geôle, a fait bouil­lir ce lun­di. Ne nous deman­dez pas à voir la bouil­loire


1- Toutes les langues de la Terre sont cha­cune belles et pré­cieuses. Il est très impor­tant de s’ap­pro­prier et faire pro­gress­er les langues frap­pées d’in­ter­dic­tion et qui risquent de dis­paraître. Le Kurde est une de ces langues.

2- Pour cette rai­son je trou­ve l’Ate­lier de la langue kurde organ­isé à Diyarbakır pré­cieux et impor­tant. Je suis con­va­in­cu que tout le monde devrait faire des efforts act­ifs pour que les résul­tats qui sor­tiront de cet ate­lier soient suiv­is avec sérieux et exécutés.

3- Lors de l’é­tat d’ur­gence, de nom­breux médias, chaînes de télévi­sion, radios, jour­naux, mag­a­zines, sites web, crèch­es, écoles et insti­tuts tra­vail­lant avec et sur la langue kurde ont été fer­més. Lais­sez tomber le fait que le Kurde devi­enne une langue d’en­seigne­ment, langue offi­cielle et sociale, rien que le fait de s’en rap­procher,  face aux efforts du peu­ple pour pro­téger sa langue mater­nelle avec ses pro­pres moyens lim­ités, la répres­sion est impitoyable.

4- Les inter­dits insen­sés, inimag­in­ables et blessants sur les langues doivent être absol­u­ment lev­és. Nous tra­ver­sons une péri­ode où tout le monde doit s’ap­pro­prier sa langue maternelle.

5- Le fait que les langues dom­i­nantes cer­nent avec leurs moyens de com­mu­ni­ca­tion, infor­ma­tiques et tech­nologiques, de jour en jour nos vies quo­ti­di­enne, fait qu’en Turquie, le sys­tème d’en­seigne­ment qui dis­crim­ine le Kurde, a aug­men­té la perte de la langue kurde. Il est très utile que cette sit­u­a­tion per­dure sérieuse­ment dans l’actualité.

6- Les deng­bêj (bardes kur­des) ont un rôle très impor­tant dans la pro­tec­tion et la trans­mis­sion du Kurde jusqu’à nos jours. Chers Ömer Güneş et İbrahim Şahin ont fait se ren­con­tr­er deux représen­tants de cette tra­di­tion his­torique, Reşo et Şakiro (Non ce n’est pas Shaki­ra !) dans un ouvrage mag­nifique. Mer­ci à eux.

7- Mal­gré toutes les inter­dic­tions et impos­si­bil­ités, un mag­a­zine de musique nom­mé Ziryab a com­mencé à être pub­lié. Je ne l’ai pas encore vu, mais c’est une belle ini­tia­tive. Je félicite et lui souhaite beau­coup de réussite.

8- Il existe égale­ment Dilop, un mag­a­zine d’art, cul­ture et lit­téra­ture. Je le suis et je vous con­seille d’en faire autant.

9- Pour appren­dre l’Anglais il n’est pas néces­saire d’être Anglais, comme être Turc-que pour appren­dre le Turc. Pour appren­dre le Kurde, vous n’êtes pas oblig­éEs d’être Kurde non plus. Pour cha­cune des langues, il suf­fit d’être humain.

10- Je ne con­seille pas  d’ap­pren­dre le Kurde seule­ment aux Kur­des qui ne con­nais­sent pas leur langue mater­nelle. Nous vivons ensem­ble, et nous allons con­tin­uer à vivre ensem­ble. Alors respec­tons la langue de cha­cunE et apprenons les. Cela ne nous empêche pas d’être ensem­ble, au con­traire, cela nous embel­lit, et nous renforce.

11- Faisons un petit entracte musi­cal. Une mag­nifique performance.

12- Pen­dant ce temps là, je vous rap­pelle l’ex­is­tence des livres de mes deux pré­cieux cama­rades qui con­tin­u­ent à écrire, créer depuis la prison, si vous ne les avez pas encore lus…

13- Vous pou­vez me trans­met­tre les infor­ma­tions sur les ini­tia­tives que vous trou­vez impor­tantes, comme des con­férences, tables ron­des, pour que je puisse relay­er. Mais, nous ne relayons pas les mariages, fiançailles, et fêtes de circoncision 🙂

14- Cette semaine, notre sujet por­tait plutôt sur la langue mater­nelle. Finis­sons pour aujour­d’hui, en ten­dant l’or­eille à un deng­bêj. J’at­tends vos sug­ges­tions pour la semaine prochaine. Bon Mawlid. 

Di nav dîwarên sar ên girtîge­hê de, ji we hemûyan re silavên germ…
Depuis les murs froids de la prison, nous vous salu­ons tous, chaleureusement…

Ajout : Nous venons d’ap­pren­dre que “Pour la Cour européenne des droits de l’homme (CEDH), l’emprisonnement du leader kurde et can­di­dat  à la prési­den­tielle « étouffe le plu­ral­isme”. Elle “ordon­nerait” donc de le libér­er. De quels moyens de pres­sion dis­pose la Cour ? Cette excel­lente nou­velle pose ques­tion depuis les “ententes” du som­met à qua­tre récent. A suiv­re de près donc.

Une péti­tion a été lancée pour répon­dre au refus du Prési­dent turc de se con­former, comme les sig­na­tures inter­na­tionales et engage­ments pris l’y con­traig­nent, à la déci­sion de la Cour.


Turkey • A mon­day on Twit­ter with Sela­hat­tin… Click to read

Traduction Kedistan. Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Çeviri Kedistan. Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.