Français | Italiano | English

So, have you made your kite yet?

In French, this object is called a cerf-volant – a fly­ing stag. Which rais­es the ques­tion “why should a stag be flying?“Well, in fact, the cerf-volant has an ancient his­to­ry and went through a few lin­guis­tic muta­tions. Orig­i­nal­ly, it was called a serp-volant. In Latin, a serps was a snake. Giv­ing rise to the “chimera” of such a crea­ture danc­ing in the blue sky. I also learned that in Ger­man, this object so pre­cious to a child’s heart, is named after a “drag­on”. In Ger­man, “drachen”, “drage” in Nor­we­gian Dan­ish and Swedish, “sakany” in Hun­gar­i­an and “Ziha” in Kur­dish. In Castil­ian, it becomes a comet “cometas”, in Basque “kometa”, “estel”, star in Cata­lan, in Ital­ian it’s “aquilone” from “aqui­lo”, eagle. And in Eng­lish, kite, anoth­er rap­tor of the eagle family…

In any event, if the facts  hold true, we can thank the Chi­nese of the 4th cen­tu­ry BC. The object served as a link both to mythol­o­gy and to reli­gion, since its bird shape  was used to attract the atten­tion of the spir­its. True, some evil minds claim that the “fly­ing drag­ons” were first used  for mil­i­tary pur­pos­es as means of com­mu­ni­ca­tion or even of intim­i­da­tion of the ene­my. But let’s remain in the poet­ic imagery of this bird flit­ting about between the clouds and buck­ing at the end of our fingers.

Because what we are hold­ing in our hands is a his­to­ry of resis­tance. Strug­gles, resis­tances, rev­o­lu­tions can­not exist with­out poetry:

Kite, your resistance
Comes
From con­stant­ly
Buck­ing the wind

So, have you made your kite yet?

Remem­ber, we have a meet­ing set for June 5 in Nice, to mark a Europe with­out walls, a meet­ing of thou­sands of fem­i­nists, women, men, and all gen­ders… And for this day, we call on joy, con­vic­tion and, most­ly, wind. Because, you see, all togeth­er, we will trans­form its kinet­ic ener­gy for once, not into mechan­i­cal ener­gy but into a huge, com­mu­nica­tive, fem­i­nist energy.

action cerf volant Nice

We call on the Mis­tral, of course, the mas­ter wind of the region. The one that shapes the land­scapes but also the towns, the build­ings, the gar­dens…  We call up the Aguileoun, the west­ern Garbin, the Greek one blow­ing on the waters, the soft humid­i­ty ris­ing in the East… May the Libec­cio rule, the Marin unleash itself in announc­ing fine weath­er. The Siroc­co, the Tra­mon­tane… No mat­ter which one, we want wind in Nice. Wind that gives wings!

Those wings will car­ry our words up high. “We fem­i­nists liv­ing in Europe, of every social class and of every age, no mat­ter our ori­gins, our life choic­es, our worlds…We raise our voice to say:

NO! These Euro­pean poli­cies can­not be car­ried out in our name!”

We do not agree and we wish to “break with the patri­ar­chal and mil­i­tary his­to­ry, in favor of free­dom to cir­cu­late on the plan­et, for a Europe with­out walls, for a dig­ni­fied wel­come and the recog­ni­tion of spe­cif­ic rea­sons for   asy­lum grant­ed to women, to  les­bians, to  all per­sons not in con­for­mi­ty with the patri­ar­chal order, so as to cre­ate spaces of resis­tance and sol­i­dar­i­ty in the struggles.”

In one of her lat­est columns, the fem­i­nist and anti­mil­i­tarist soci­ol­o­gist Pınar Selek, exiled in Nice, said “we will make them fly togeth­er above the sea which is also a mur­der­ous frontier.”

It is more than time to deploy our forces to ren­der vis­i­ble what isn’t.”

So, is your kite ready?

If not, watch how to make one:


Head­line illus­tra­tion: Naz Oke for TAF

Translation by Renée Lucie Bourges
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Naz Oke on EmailNaz Oke on FacebookNaz Oke on Youtube
Naz Oke
REDACTION | Journaliste 
Chat de gout­tière sans fron­tières. Jour­nal­isme à l’U­ni­ver­sité de Mar­mara. Archi­tec­ture à l’U­ni­ver­sité de Mimar Sinan, Istanbul.