Since her forced trans­fer to the vile prison of Tar­sus, along with 19 oth­er co-detainees, Zehra shares the same quar­ters as Moth­er Sisê.

A few months ago, jour­nal­ist Özgür Amed wrote [French and Turk­ish] for Kedis­tan the life sto­ry of this old woman, present­ly impris­oned despite sev­er­al health prob­lems. Mobi­liza­tion by the media, social net­works or admin­is­tra­tive approach­es for her release have been inef­fec­tive. And here is the deci­sion of the Health Com­mis­sion: “She is malin­ger­ing, she stays in jail.”

Yet, accord­ing to the report done at Mersin hos­pi­tal fol­low­ing 8 days of exams in Novem­ber 2018, Moth­er Sisê no longer knows the day, the month and the year in which she is, does not know her age, no longer remem­bers what she ate the pre­vi­ous day, can­not mem­o­rize the names of her co-detainees, can­not tell the dif­fer­ence between day and night, suf­fers from incon­ti­nence and mus­cu­lar deficits.  Fol­low­ing a cough, the biop­sy prac­ticed at the hos­pi­tal revealed sus­pi­cions of lung can­cer. In sum­ma­ry, tak­ing into account  her age, her health prob­lems and her phys­i­cal and men­tal deficits, the report not­ed a loss of auton­o­my reach­ing 97% and spec­i­fied that keep­ing her in jail endan­gered her.

This is the report that was sent to the “Med­ical Com­mis­sion” with the request for Moth­er Sisê’s release…

This Com­mis­sion is con­vinced that Sisê Bingöl “is malin­ger­ing”, and fol­low­ing a per­func­to­ry aus­cul­ta­tion on Jan­u­ary 7 2019, the report claims her gen­er­al con­di­tion is accept­able, that she has no mem­o­ry lapes, and that her res­pi­ra­to­ry and heart func­tions are nor­mal. She shows some lim­i­ta­tions in mov­ing her legs and hips, mus­cu­lar pains and fail­ing eyesight.

The final report notes that, since Sisê Bingöl does speak Turk­ish, con­trols of her spa­tio-tem­po­ral ori­en­ta­tion could not be done, but that she walks and express­es her­self per­fect­ly nor­mal­ly. Ver­ti­go and loss­es of con­scious­ness were not­ed, due to hyper­ten­sion, she must use tow­els because she is incon­ti­nent and has expe­ri­enced a few inci­dents of uncon­trolled defe­ca­tion. No motor pathol­o­gy was observed in the neu­ro­log­i­cal exam­i­na­tion. She claims a loss of mem­o­ry but when she is made to talk, there is an effort on her part “to pre­tend being in bad health”. Oth­er than con­se­quences of dia­betes, there are no observ­able neu­ro­log­i­cal deficits.

So Mother Sisê will stay in jail…

Zehra has drawn Moth­er Sisê on many occa­sions… She sends us a mes­sage with a new draw­ing, done, as usu­al, with­in the con­straints of the prison envi­ron­ment.  She draws Sisê’s por­trait, and that of baby Der­sim, 2 years old, who is incar­cer­at­ed with her con­temned mother.

These being the youngest and the old­est of the women with whom she now shares her dai­ly life in jail.

The result of Moth­er Sisê’s pro­ce­dure at the med­ical commission…They have pro­duced a report stat­ing she must stay in jail. Her health is very bad. She coughs all the time. She does­n’t sleep at all at night. Her blood pres­sure is too high and she can’t man­age to eat. Our let­ter explain­ing her sit­u­a­tion was con­fis­cat­ed. They made her wait and wait and told her she would be freed. Now, they say she can stay in jail. We haven’t told her, so as not to sad­den her.”

Leyla Güven par Zehra Dogan

Click to enlarge

At the same time as Ley­la Güven, HDP deputy on hunger strike, has just been freed from the prison in Amed (Diyarbakır) where close to 230 oth­er pris­on­ers have also adopt­ed this form of strug­gle, Zehra con­tin­ues her work as a jour­nal­ist in prison, under the worse of con­di­tions, and uses her art to do so.

She rubbed shoul­ders with Ley­la Güven for months in Diyarbakır and also did her por­trait before her forced trans­fer to Tar­sus. This does not make of her a crim­i­nal or a terrorist.

Jour­nal­ism and por­trait art are not crimes!

To support Mother Sisê:

Sisi Bingöl 
Tar­sus Kadın Kapalı CİK C‑3
Ali­fakı mahalle­si, Ali­fakı sokak
Tar­sus – Mersin TURKEY

 

mere sise bebe dersim par zehra dogan


Un rap­port inique : “Mère Sisê simulerait la mal­adie” Cliquez pour lire

Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.

 

KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.