Une revue basque indépen­dante a récem­ment repub­lié dans leur édi­tion papi­er, un arti­cle de Kedis­tan, à pro­pos du coup d’E­tat en Turquie de juillet.

Tout en les remer­ciant d’avoir choisi par­ti­c­ulière­ment de partager nos analy­ses, nous tenions à les saluer et soulign­er l’ex­is­tence de leur tra­vail militant.

Ekaitza est une revue bimen­su­elle et bilingue (français-euskara) sur la poli­tique basque. Elle a été créée en avril 1986 lors de l’Aber­ri Egu­na (fête de la patrie basque) à l’ini­tia­tive d’un par­ti de gauche abertza­le EMA, alors que la lutte du mou­ve­ment Ipar­retar­rak bat fai­sait rage au Pays basque nord (Ipar­ralde en basque).

Dif­fusée au Pays basque français, elle est cen­trée sur l’ac­tu­al­ité abertza­le, les luttes sociales, envi­ron­nemen­tales et inter­na­tion­al­istes, par­ti­c­ulière­ment con­cer­nant les régions sous dom­i­na­tion française (Antilles, Kanaky, Polynésie etc.). Le jour­nal, qui a fait l’ob­jet de nom­breux procès depuis sa créa­tion, a fêté en 2016 ses 30 ans.

Il est indépen­dant des deux prin­ci­paux par­tis poli­tiques abertza­le au Pays basque nord : Sor­tu (ancien Bata­suna inter­dit en Espagne) et Abertza­leen Batasuna.

Vous pou­vez télécharg­er le dernier numéro d’Ekaitza en pdf, ICI.

Elka­r­ta­sun irautza­ilea ! Sol­i­dar­ité révo­lu­tion­naire ! Devrim­ci yardımlaşma!

ekatzia 1369 article kedistan basque


Traductions & rédaction par Kedistan. | Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.