Parce qu’il appa­raît, tout à coup, que les vis­ages de Picas­so, ceux des civilEs vic­times des bom­barde­ments de Guer­ni­ca, ont cette ressem­blance cru­elle avec ceux que peint Zehra Doğan.Ceux qu’on con­naît, et sans doute ceux qu’on ne ver­ra jamais, puisqu’ils ont été con­fisqués par l’administration pénitentiaire.

Gerni­ka (le tableau), dénon­ci­a­tion engagée du bom­barde­ment de la ville de Guer­ni­ca, ordon­né par les nation­al­istes espag­nols et exé­cuté par des troupes alle­man­des nazies et fas­cistes ital­i­ennes, a vite acquis une portée poli­tique inter­na­tionale, devenant un sym­bole de la dénon­ci­a­tion de la vio­lence fran­quiste et fas­ciste, puis de l’hor­reur de la guerre en général.

En 1950, Alain Resnais et Robert Hes­sens ont voulu en faire un film, avec les œuvres de Picas­so, et un texte inspiré d’un poème d’Eluard, lu par Jacques Pru­vost et Maria Casares. Les voix graves dressent un macabre inven­taire, égrè­nent les hor­reurs, dénon­cent, accusent.

« Quelque part en Europe et c’est à nos frontières »

Du mas­sacre de Guerni­ka 1937 à ceux de Nusay­bin ou de Silopi près de quar­ante années plus tard, de Picas­so à Zehra Doğan, on peut s’autoriser quelques par­al­lèles, pren­dre cette liberté.

« La pein­ture n’est pas faite pour décor­er les apparte­ments, c’est un instru­ment de guerre offen­sif et défen­sif con­tre l’ennemi. »
Picasso

Le pein­tre cubiste a toute sa vie refusé que le tableau soit exposé en Espagne sous la dic­tature fran­quiste. Pen­dant 2 ans, la célèbre toile a fait l’objet de plusieurs expo­si­tions en Europe, puis aux États-Unis, notam­ment pour lever des fonds pour les répub­li­cains espagnols…

Aujourd’hui exposées en Bre­tagne, on peut se pren­dre à rêver que les œuvres de Zehra seront un jour instal­lées dans la prison qui les a vu naître, trans­for­mée en galerie d’art …

Mais on s’égare.

guernika


Soutenez Kedis­tan, FAITES UN DON.

Nous entretenons “l’outil Kedistan” autant que ses archives. Nous tenons farouchement à sa gratuité totale, son absence de liens publicitaires, et au confort de consultation des lectrices et lecteurs, même si cela a un coût financier, jusque là couvert par les contributions financières et humain (toutes les autrices et auteurs sont toujours bénévoles).
Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Bretagne Diversité