“Crossing Borders” • Nabi Kımran
The smugglers are little coyotes. The real ones, the States, force people whose homes they have destroyed to “cross their borders”.
En savoir plusThe smugglers are little coyotes. The real ones, the States, force people whose homes they have destroyed to “cross their borders”.
En savoir plusLes passeurs sont de petits coyotes. Les vrais, les Etats, forcent les gens dont ils ont détruit les foyers à “traverser les frontières”.
En savoir plusVoici la traduction française d’un article d’Evrim Kepenek, édité sur Bianet, ce 8 juillet 2021, à propos de la tentative que l’autrice Meral Şimşek fit dernièrement pour quitter la Turquie.
En savoir plusIn which there will be question of little powers, of tiny stamped papers and of our friend Zehra Doğan, a nomad in Europe.
En savoir plusOù il est question de petits pouvoirs, de petits papiers tamponnés, et de Zehra Doğan, nomade en Europe.
En savoir plusThe Greco-Turkish border has seen a considerable arrival of migrants.
En savoir plusLa frontière gréco-turque a vu affluer un nombre considérable de migrantEs. Le coronavirus, un révélateur, une menace.
En savoir plusEl presente reportaje se realizó en Lavrio, a unos 60 km del sudeste de Atenas, en Diciembre de 2017, durante una prolongada estancia en un campamento de exiliados kurdas auto gestionado.
En savoir plusA reportage from Lavrio, approximately 60 km to the southeast of Athens, done in December 2017, during a long halt in a self-governed camp of Kurdish exiles.
En savoir plusFrançais | English | Castellano Un reportage effectué à Lavrio, à 60 km environ au sud-est...
En savoir plusDepuis plusieurs jours des “préparations” se font au port de Dikili, près d’Izmir. Des tentes...
En savoir plusJe tombe sur un film du 1983 réalisé par Costas Ferris et je reste scotchée devant l’écran, yeux...
En savoir plus