There, all is order and beauty, Luxury, peace and pleasure.
Is linking two facts, two events, acts or declarations, following the publication at the tail end of 2017 of another criminal decree in Turkey, a matter of fanning the flames?
Feigning innocence from her podium, last December 13, Ayşenur Bahçekapılı the AKP’s acting Parliamentary President, asked Osman Baydemir, HDP deputy for Şanlıurfa: “Where is Kurdistan?”
Another year is coming to an end. No snow in Istanbul to mark the occasion. And the anti-Santa Claus hysteria isn’t a box-office success this year. The bearded ones must be busy believing elsewhere, no doubt.
Written by Ermira Kola, translated from the Italian to French by Sylvain Bianchi. The English version is based on the French translation by Renée Lucie Bourges. See the original article here: Lala e la circolar
I know, some say a column by Mamie Eyan on Kedistan is like a conversation in a tea garden. No political depth, and not at the required level. But you’ll have to go on waiting before I take my final bow.
In this thorougly inegalitarian Turkish society, children are affected of course, as they always were. Notwithstanding the nationalistic and bigoted stance of the AKP’s leadership, Turkey has now moved on to shameless and uncontrolled liberalism.
From an academic, fired by a decree related to the state of emergency in Turkey, a reflection more profoundly relevant than it may seem at first glance.
Journalist and artist Zehra Doğan, incarcerated in the Type E prison in Diyarbakır (Amed), addressed a succinct message to Jin News on the role of Art in the fight against domination.
The tribunal in Ankara has sentenced Nuriye Gülmen to 6 years and 3 months imprisonment. She is accused of belonging to the DHKP-C, a left-wing group listed as “terrorist”, as are all true opposition groups in Turkey.
I was taught to always begin a short story with a pretty word, a note, a lovely sentence out of context. A real counterfeiter’s job. That way the male reader would be carried away, the female reader conquered.
Here is letter n°40 I just sent to Zehra. To avoid censorship, it was written in Turkish of course, avoiding all words that might “offend” a censor. The reason for publishing it here also is that, with growing international support, we fear increased censorhip against Zehra.
Even if it was to be expected, we experienced a mix of sadness and anger when we learned Zehra Doğan’s clandestine prison works were confiscated. Since then, her artistic struggle continues.
November 20 was “International Children’s Rights Day”. So Kedistan took its inner child by the hand in order to jot down these eloquent figures.
Following the attribution to her of the Freethinker Prize last November 5th in Zurich, Switzerland, through Amnesty International Geneva, is organizing an exhibition of some twenty prints of Zehra Doğan’s works, on November 24th.