Türkçe Duvar | Français | English

By İrf­an Aktan, pub­lished on April 12, 2021 on Duvar

Through dint of hard work over sev­er­al years, Ersin Korkut, a come­di­an from the town of Hakkari, man­aged to build a cer­tain career for him­self. In a num­ber of plays, movies and series, he has most­ly played char­ac­ters “who don’t catch on very quick­ly” but who appear fun­ny because of their “inno­cence”. When he com­bined a Kur­dish accent with his comedic tal­ent, he was con­sid­ered a top notch come­di­an and, as the expres­sion goes “he sat on a throne in our hearts”.

 But that throne car­ried con­di­tions with it. Like his fel­low Yıl­maz Erdoğan, Korkut had to learn how to move ahead with­out tram­pling these con­di­tions: he had to live his Kur­dic­i­ty “as if” he were a Kurd or “originally“so, as we say… He must not over­step these bound­aries.  He must draw the cur­tain of pop­u­lar cul­ture between him­self and the “dan­ger­ous” claim of Kur­dic­i­ty, equal­i­ty, free­dom, and the refusal of oppression.

 The price to pay for the slight­est slip­page from these “throne” con­di­tions, either by error or by acci­dent, could erase an entire career in one fell stroke: the cur­tain would rise on your iden­ti­ty, the one from which you attempt­ed to puri­fy your­self, your nake­ness in the bath­room would be reflect­ed on the screens. You are remind­ed that the bread you eat was not gained through your work but it is the “bread of this coun­try”, and you are pelt­ed with banana  skins.

Ersin Korkut is not the only one in this case. There are sev­er­al oth­er examples.

Korkut should be the last per­son you can crit­i­cize or judge. Because he is sub­ject­ed to one of the con­di­tions of the implic­it racism in this coun­try, and a con­di­tion by which the suprema­cist regime binds Kurds who aspire to “rise”.

You may choose not to hide your Kur­dic­i­ty. Besides, this is not what you are clear­ly forced to do. But you must demon­strate, one way or anoth­er, in a cod­ed way, that you have sep­a­rat­ed your­self from “Kur­dic­i­ty”. If you are from Der­sim, for exam­ple, you can send the mes­sage by say­ing “I am from Tunceli” 1, “I am orig­i­nal­ly from the East”,  and thus raise the flag of sur­ren­der. But you must also make this per­ma­nent, and con­trary to what Ersin Korkut did last week, avoid com­mit­ting a blunder.

As a reminder, for those who do not know already.

In a video clear­ly record­ed in Diyarbakır, a man asks Ersin Korkut:
- “What did you think of Diyarbakır, brother?”

Ersin Korkut answered:
-  “Diyarbakır; Amed, Amed, our cap­i­tal. We love Amed.”

For Kurds, this is more than an ordi­nary con­ver­sa­tion, giv­en the innu­mer­able songs, and books that con­sid­er Amed as a cap­i­tal, and the words of deng­bêj [Kur­dish bards] heard everywhere…

But fol­low­ing the spread of this video on social media, thou­sands of fascis­tic racists called for Ersin Korkut’s arrest, launched threats along with visu­als of vio­lence demon­strat­ing “the strength of the Turk”. Thus was a cam­paign launched for Korkut’s imme­di­ate impris­on­ment. Pros­e­cu­tors were called up for the job.  What was hap­pen­ing was in fact anoth­er case such as the one involv­ing Ahmet Kaya 2.

Then, Ersin Korkut called for clemen­cy: “I meant that Diyarbakır is the cul­tur­al cap­i­tal of these lands, of this region. In fact, on the same day I had shared some­thing else where I spoke of Izmir as the cul­tur­al cap­i­tal of the Aegean region. It’s the same thing. This is what I meant, but I was­n’t able to express my thoughts cor­rect­ly. I’m not some­one who under­stands pol­i­tics. Of course, we have only one cap­i­tal and it is Ankara. I’m sor­ry. I think of noth­ing oth­er than the fact that every­one live hap­pi­ly togeth­er in Turkey. I offer my apolo­gies to everyone.”

But these apolo­gies, dra­mat­ic to the high­est degree and filled with con­ces­sions, were not enough.

As of now, embar­gos will prob­a­bly tar­get Ersin Korkut and that invis­i­ble hand will del­i­cate­ly inter­vene against him.

Indeed, Ali Eyüboğlu, of the [nation­al­ist] dai­ly Mil­liyet, not sat­is­fied with Korkut’s excus­es, imposed fur­ther con­di­tions. “Instead of this dec­la­ra­tion, Ersin Korkut could have remem­bered the word pub­lished [lat­er, in sup­port] by Mer­al Akşen­er, Pres­i­dent of the IYI Par­ty [nation­al par­ty] con­cern­ing the 103 admi­rals whose dec­la­ra­tion had  led to reac­tions: “I was in the clouds, what I did was stu­pid, please excuse me”. It would be more sin­cere and could help us in for­get­ting what he said on Tik­Tok to those who tweet under the hash­tag #Ersinko­rkut­tutuk­lan­sın [Ersin must be arrest­ed]. As the anger against Ersin Korkut is not dying down, the come­di­an must do oth­er things to erase his blun­der on Tik­Tok and his per­son­al weak­ness. If not Ersin Korkut will only be ‘Amed’s favorite’ ”.

In fact, the threat “he will only be Amed’s favorite” is a con­fir­ma­tion of all that is above.

The Tur­kic­i­ty stick open­ly bran­dished by Eyüboğlu gath­ers its strength pre­cise­ly from the fear revealed by Korkut.

Ersin Korkut tru­ly was the “favorite” in Amed. But fol­low­ing his apolo­gies, he also lost Amed, just like Ankara. Seen from this angle: Ersin Korkut finds him­self very isolated.

In order not to lose what one has man­aged to acquire, one must have the courage, at any moment, to do with­out what one has acquired.   This courage can only be attained by not fear­ing the lacks in one’s past. The fear of becom­ing again “as before,” con­demns a human being to doing “always more”. Yet some peo­ple finds them­selves oblig­ed to free them­selves of every­thing they own nonethe­less, like a rock­et sep­a­rat­ing from its propul­sion device. It is tru­ly a dra­mat­ic captivity.

If the applause you received by walk­ing around in the make­up of a “per­son of ori­gin” trans­forms itself and this exces­sive make­up starts to run into anger, hatred  mad­ness-induc­ing acri­mo­ny, then wash off the make­up or re-apply it on your face. Must a human live with his choic­es, or in the cap­tiv­i­ty of his choices?

It is no “eas­i­er” being open­ly Kur­dish than being “of ori­gin”. In oth­er words, let the Kurd behave “as if he were Kur­dish” with­out ever being Kurdish?

The fact of tak­ing it upon one’s self to car­ry one’s Kur­dish iden­ti­ty open­ly and, if pos­si­ble, to fight for this, does not require main­tain­ing mil­lime­ter-like bal­ances and liv­ing with the fear of “los­ing the esteem of Turks”. The ranks are open and every­one can answer open­ly. You defend your iden­ti­ty and the State exerts on you, through dif­fer­ent means and meth­ods, per­se­cu­tion and vio­lence in dif­fer­ent dosages.

But the fact of liv­ing as a Kurd, with­out hid­ing one’s iden­ti­ty, with­out speak­ing of “being of ori­gin” in a Turk­ish-suprema­cist regime is even hard­er, more sen­si­tive and rid­dled with traps (I take the suprema­cist con­cept from Gül­lis­tan Yarkın’s arti­cle, pub­lished in the most recent edi­tion of Cog­i­to Der­gisi).

When you show your true iden­ti­ty, things change if you had pre­vi­ous­ly slathered it in humor­ous sauce and shown it until then as  a “pre­tence” to peo­ple you enter­tained, “jok­ing around” to use the term by Cem Yıl­maz3.

The same holds true for those Turks who are sur­round­ed by the codes of the suprema­cist regime.

Alliance with the Kurds also car­ries a price for them and at a time when the State hard­ens its prac­tices aimed at the Kurds, it first elim­i­nates from the are­na, one after the oth­er, those Turks who had joined into the Kur­dish halay 4. Those who resist this elim­i­na­tion some­times call down upon them­selves the same State thun­der as the Kurds do.

In Turkey, racism is not indi­vid­u­al­is­tic, it is an implic­it sys­tem with a fine­ly woven frame­work. It does not tar­get Kur­dic­i­ty pub­licly but alters and erodes this iden­ti­ty through those Kurds it has “cap­tured”. It con­stant­ly keeps them indebt­ed for their “advance­ment despite the fact they are Kurds.”

For this rea­son, in these “crit­i­cal” peri­ods, the fact these Kurds “pre­tend” is no longer suf­fi­cient. Because even if you see your­self as white in the mir­ror, even if your wear masks in the street, you will not escape the radar of the racist sys­tem if you are walk­ing around with a heavy debt in your pocket.

As a reminder, there is the exam­ple of Bekir Boz­dağ, a mem­ber of the AKP [Erdoğan’s Jus­tice and Devel­op­ment Par­ty] whose eth­nic iden­ti­ty is Kur­dish but who climbed the steps of his career by hid­ing it. We can still remem­ber the warn­ing served by Devlet Bahçeli [Pres­i­dent of the MHP, the Nation­al­ist Action Par­ty] to Bekir Boz­dağ whose reac­tion in 2018 to the annul­ment by the State Coun­cil of the rule on the abo­li­tion of Our Oath: “Mis­ter Boz­dağ may say ‘I am Kur­dish, I am free’. No one holds back his tongue, nor says ‘shut up and sit down’. Let him eval­u­ate his tem­pera­ment and his legit­i­ma­cy. The Turk­ish Nation car­ried him up to the the finest and most ele­vat­ed posi­tions. But do not let him imag­ine that he can bring down the Turk­ish Nation. If there are those who say “I am a mem­ber of the PKK, I am a sep­a­ratist, I work for Kur­dis­tan, the pun­ish­ment is obvi­ous and they will bear the con­se­quences. I advise Mr. Boz­dağ to pay par­tic­u­lar atten­tion to this.”

One must not lose sight of the fact that Boz­dağ, to whom Bahçeli remind­ed his “debt” could not hold back his tears when Erdoğan gave him his sup­port, but that he could not avoid the slow descent of those steps he had climbed in his career, by dis­sim­u­lat­ing his Kur­dic­i­ty in Turkey’s right-wing poli­cies, or that, at the very least, his rise was no longer possible.

We live in the freest coun­try in the world, Turkey. Our mem­bers and com­pa­tri­ots could not find any­where else a more open envi­ron­ment in which to speak sin­cere­ly about their beliefs. For this rea­son, I will not hide my feel­ing. The Turk is the sole mas­ter, the sole own­er of this coun­try. Those who are not of pure Turk­ish descent have but a sin­gle right in this coun­try: the right to be ser­vants, the right to be slaves. May the friends, the ene­mies and those in the moun­tains know this truth.”

This warn­ing, expressed in 1930 by Mah­mut Esat Bozkurt also served as frame­work to the secret law of the State, then on the first steps of its road. Those who climb the career ech­e­lons while remain­ing in the frame­work know this truth very well and adjust their steps accord­ing­ly. But what can you do, some­times, by over­sight, one day, this flam­boy­ant peri­od, those applause, those accla­ma­tions, that stream of love dis­ap­pears. One stands on stage in one’s most naked form.

So, threat­ened by the vio­lent naked­ness of this stage, is Ersin Korkut alone? Or not? I think he has made up his own mind on this topic.

İrf­an Aktan

Note de Kedistan :

Irfan Aktan’s analy­sis con­duct­ed under a dou­ble prism could lead to cre­at­ing the expres­sion, “House Kurd ver­sus Moun­tain Kurd”, in ref­er­ence to Mal­com X’s famous debate, since here also we are talk­ing of racism, in this instance of anti-Kur­dish racism gen­er­at­ed and per­pet­u­at­ed by Turkey, an exclu­sive nation­al­ist “repub­lic”, built on a repressed geno­cide, a nation-state that will soon be one hun­dred years old.

This most effi­cient ana­lyt­i­cal prism should be applied in all instances where the real­i­ty of dis­crim­i­na­tions is not acknowl­edged, repressed through a con­text of ris­ing nation­al­ism, in a Europe that yet claims to be uni­ver­sal­ist, lib­er­al, in order to bet­ter negate dif­fer­ences, class­es, exploita­tions and oppres­sions of gen­der or of “ori­gin”, in order to allow the pro­mo­tion of ide­olo­gies that for­mer­ly accom­mo­dat­ed them­selves of fas­cism or brought it back to power.


İrfan Aktan began in journalism in 2000 on Bianet. He has worked as a journalist, a correspondent or an editor for l’Express, BirGün, Nokta, Yeni Aktüel, Newsweek Türkiye, Birikim, Radikal, birdirbir.org, gazete.com. He was the Ankara representative for IMC-TV. He is the author of two books: “Nazê/Bir Göçüş Öyküsü” (Nazê/A tale of exodus ), “Zehir ve Panzehir: Kürt Sorunu” (Poison and antidote: The Kurdish Question). He presently writes for l’Express, Al Monitor, and Duvar.

Translation by Renée Lucie Bourges
*A word to English-speaking readers: in all instances where the original text is in Turkish or Kurdish, the English version is derived from French translations. Inevitably, some shift in meaning occurs with each translation. Hopefully, the intent of the original is preserved in all cases. While an ideal situation would call for a direct translation from the original, access to information remains our main objective in this exercise and, we hope, makes more sense than would a translation provided by AI…
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Auteur(e) invité(e)
Auteur(e)s Invité(e)s
AmiEs con­tributri­ces, con­tribu­teurs tra­ver­sant les pages de Kedis­tan, occa­sion­nelle­ment ou régulièrement…