La poétesse Delphine Durand poursuit son parcours solidaire.
Après un hommage à Havrin Khalaf, un soutien aux prisonniers et prisonnières politiques en Turquie, un poème sur la geôle de Diyarbakır, un écho aux œuvres de Zehra Doğan, elle nous offre la lecture d’un poème qu’elle dédie à Nûdem Durak, chanteuse kurde, accusée de complicité “terroriste” et condamnée à 19 ans de prison pour avoir chanté en Kurde, sa langue maternelle…
Nûdem est incarcérée depuis près de cinq ans : une peine censée prendre fin en 2034.
Cet émouvant poème est illustré par une vidéo réalisée par l’artiste Justine Oz, en solidarité avec Nûdem.
Chanson pour Nûdem Durak
Blanches sont les collines
Dans les yeux absents
D’une ville morte
Kobanê s’endort sur l’épaule de la mort
Elle se souvient qu’elle n’est plus qu’une loque
Sous les empreintes innombrables de bottes
Au front du galop
Tu bois la pluie de l’orage
La neige recouvre
L’agonie de la fleur
Les lignes de ta vie
Habillent la rosée
Ton corps de cire
Brûle plus vite qu’une bougie
Kobanê
Le sang caille sur le pilori
Au miroir de la soif
Nous sommes tous les enfants
Du perce-neige
Les reflets rougissants
Du couteau ouvre
Ton larynx s’écartèle
Ta langue cherche sa route comme les aveugles
Dépecée par le sabre sénile des hommes
Le léger suaire de ta peau
Fait des lambeaux
De ce corps kurde
Ce corps interdit
Qui devient soleil d’os
Tu deviens guitare
Je souffre
Tu entres dans ma chair pour inonder ma solitude
Je ne suis qu’une étoile interminable
Mon corps pèse moins que le jour dans sa cage d’infini
Dans la tendresse
De ta voix
Coupée
Comme des quartiers d’orange
Vous pouvez soutenir Nûdem Durak
Pétition Free Nûdem Durak • Facebook Free Nûdem Durak • Twitter @NudemDurak • Youtube Free Nûdem Durak • Ecrivez à Nûdem et à ses camarades de cellule : Nudem Durak M Tipi Kapalı Cezaevi Bayburt — TURQUIE
Image à la une : Justine Oz
Soutenez Kedistan, FAITES UN DON.