Le 29 décem­bre dernier, une vidéo qui aurait été enreg­istrée le 24 mars 2017, dans une école de police (incon­nue à ce jour), a com­mencé à cir­culer sur les médias soci­aux. La vidéo mon­tre une céré­monie de fin de for­ma­tion lors de laque­lle des policiers prê­tent serment.


Français | English

Répète ce que je dis à voix haute :
Bis­mil­lahirrah­manir­rahim [Au nom d’Al­lah clé­ment et mis­éri­cordieux] que cela soit ser­ment à Allah, qui fait exis­ter chaque chose, qui rem­plit les coeur de l’e­sprit de la foi, au Coran, aux prophètes, au dra­peau, à l’arme. Que mes mar­tyrs dor­ment sere­ins, que mes vétérans soient assurés. Que cela soit vengeance, vengeance, vengeance. Si on oublie, que notre sang se sèche, notre sang se sèche, notre sang se sèche. Que Allah pro­tège le turc, que Allah pro­tège le turc. Amen, amen, amen.”

Ce ser­ment, dont les paroles ne sont pas celles du ser­ment offi­ciel, a provo­qué de vives réac­tions dans l’opin­ion publique, y com­pris de la part d’une par­tie des policiers.

En effet, les paroles offi­cielles du ser­ment de la Police sont : “Je prête ser­ment, sur mon intégrité et mon hon­neur que je resterai fidèle à la con­sti­tu­tion de la République de la Turquie ; aux principes et réformes d’Atatürk, au nation­al­isme turc cité dans la Con­sti­tu­tion ; que j’ap­pli­querai les Lois de la République de la Turquie, en étant au ser­vice de la Nation, en restant impar­tial, et fidèle aux principes d’é­gal­ité ; que j’adopterai les valeurs nationales, morales, humaines et cul­turelles de la Nation turque, et que je tra­vaillerai pour les faire pro­gress­er ; qu’en con­nais­sant mes devoirs et respon­s­abil­ités envers la République de la Turquie, qui est un Etat de Droit laïc, démoc­ra­tique et nation­al, basé sur les Droits humains et les principes fon­da­men­taux de la Con­sti­tu­tion, je me com­porterai en adéquation.” 

Ce n’est pas mieux me direz-vous, mais bon…

Suite aux réac­tions, l’A­cadémie a “infor­mé avec respect” l’opin­ion publique, par une déc­la­ra­tion qui pré­cise qu’à ce sujet, “grâce à l’au­torité du min­istère, les con­stats ont été faits, les procé­dures néces­saires ont été entamées, et les mesures admin­is­tra­tives ont été prises.”

D’ailleurs, le 7 jan­vi­er 2020, Ali Kenanoğlu, du HDP, Par­ti démoc­ra­tique des peu­ples, député d’Is­tan­bul, a porté le sujet à l’Assem­blée Nationale, et déposé une motion avec un cer­tain nom­bre de ques­tions des­tinées au min­istre de l’in­térieur Süley­man Soylu :

  1. De qui la police se vengerait-elle ? Ce ser­ment est pronon­cé con­tre qui ?
  2. Où ce ser­ment a‑t-il été prononcé ?
  3. Pensez-vous que les policiers qui prê­tent ce ser­ment dévelop­peraient des com­porte­ments belliqueux en inter­venant lors de man­i­fes­ta­tions sociales ?
  4. Une enquête a‑t-elle été ouverte à l’en­con­tre de ceux qui ont fait prêter ce ser­ment ? Si oui, quel fut le résultat ?

Ali Kenanoğlu s’ex­plique, “Ces images hor­rip­i­lantes vues sur les réseaux soci­aux ont crée une grande indig­na­tion auprès de l’opin­ion publique. Que sont cette haine et cette ambi­tion de vengeance ? Qui est l’en­ne­mi ? On va se venger de qui ? Des policiers qui ont le devoir d’a­gir dans le cadre des lois, se vengeront de qui, et pourquoi ? Le fait de voir les policiers entrevoir leur devoir, avec de tels sen­ti­ments de vengeance, nous pousse à ques­tion­ner si ces policiers seront des pro­tecteurs des lois ou des hors-la-loi”.

Et rebe­lote, juste le lende­main de la ques­tion de Ali Kenanoğlu, le 8 jan­vi­er 2020, une très belle céré­monie digne des parades SS, fut pub­liée avec fierté par plusieurs comptes de politi­ciens AKP, ou de leurs supporters.

Nous préfèrons partager la pub­li­ca­tion dénon­ci­atrice pub­liée par Riseup4Rojava… Vous pour­riez voir la même vidéo sur le compte de Melih Gökçek, l’an­cien maire d’Ankara. For­cé­ment, ce ser­ment fut pronon­cé à Ankara, dans sa ville, la ville dont il a per­du la mairie. Ce qui ne l’empêche pas d’écrire en majus­cules (qu’avec des majus­cules) : “CETTE CEREMONIE EST LE PREMIER RASSEMBLEMENT QUI SE REALISE DANS LE PLUS GRAND CENTRE DE CONGRES DE TURQUIE (5000 PERSONNES), QUI FUT D’AILLEURS CONSTRUIT SOUS MON MANDAT. CEREMONIE DE SERMON. ELLE DONNE LA CHAIR DE POULE. NOUS EN SOMMES FIERS.”

Et voilà la tra­duc­tion de la vidéo qui suit. Une ver­sion un peu plus soft celle-ci… On ne se vengerait presque plus.

- Pour promesse à la grande Nation turque, Attention !
[Les policiers répè­tent] — Que cela soit ser­ment à Allah, au Coran, au dra­peau, à l’arme. Que mes mar­tyres et vétérans soient assurés. Que l’ezan [l’ap­pel à la prière] ne cesse pas, le dra­peau ne se baisse pas, les mar­tyrs ne meurt pas, la Patrie ne se divise pas, Que cela soit ser­ment, que cela soit ser­ment, que cela soit serment.
— Que votre ser­ment soit célébré, votre chemin et votre des­tin soient ouverts.”

Finalement, ce n’est pas tout à fait nouveau…

Vous pou­vez lire aus­si l’ar­ti­cle très com­plet d’E­ti­enne Copeau pub­lié sur Susam Sokak, à pro­pos du ser­ment des unités spé­ciales en Turquie. Dieu est à nos côtés! Le ser­ment des unités spéciales

Ou encore, C’est pour mieux te mas­sacr­er mon enfant, arti­cle con­cer­nant les ser­ments dans les écoles, pub­lié lors de l’opéra­tion mil­i­taire dite “Rameau d’o­livi­er” menée en 2018 à Afrin, par l’ar­mée turque.

Si on en croit des com­men­ta­teurs poli­tiques européens, des soci­o­logues, des “spé­cial­istes médi­atisés”, qui glosent sur la mon­tée de l’ob­jet “pop­ulisme”, dont ils/elles ne parvi­en­nent qu’à définir des con­tours con­tro­ver­sés, ces “pop­ulismes” apporteraient avec eux la demande de pou­voirs forts, de théocraties, de démoc­ra­tures ou de dic­tatures prô­nant pour­tant le néo-libéral­isme, et l’acharne­ment à défendre les Etats-nations en crise.

De ce que l’on en con­state, cela passe par une rad­i­cal­i­sa­tion de l’or­dre et de son main­tien un peu partout con­tre les mou­ve­ments sociaux.

En un mot, les fas­cismes se referaient une beauté. Vis­i­ble­ment, la boîte à maquil­lage recèle pour­tant bien des tra­di­tions et des scories d’histoire.


Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
Lila Montana
REDACTION | Journaliste
Voyageuse, pho­tographe, jour­nal­iste. Lib­er­taire, fémin­iste, activiste têtue et déterminée.
Trav­eller, pho­tog­ra­ph­er, jour­nal­ist. Lib­er­tar­i­an, fem­i­nist, stub­born and deter­mined activist.