Français |  English

Nowa­days, you can watch war crimes live, filmed by their perpetrators.

Already, 80 years ago in East­ern Europe, SS troops filmed their mon­strosi­ties and archived the geno­cide. The Nurem­berg tri­bunal made use of those images but it took years before they were dis­trib­uted. Nowa­days, the whole world can access them with one click. Polit­i­cal cow­ardice, trea­sons, and cow­ardice before the crimes is only the more abject aspect of it.

By Tamer Dursun “Savaş, ve tavşan terlikli kadınlar

War and women in bunny slippers

An anxious woman surrounded by a dozen or so soldiers. The soldiers laugh. On their faces, the pride of having captured an “enemy”. They are soldiers and men at the same time. They have weapons in their hands, military insignia on their shoulders.
The woman is confused.
The woman is alone.
The woman is desperate.
The young woman’s condition increases the appetite of the horde massed around her head. What are they thinking?
Taking selfies with her, sending them to their families…
Or killing her.
Perhaps raping her before killing her…
crime de guere
A detail holds my attention.
The slippers with the bunnies…
The woman is wearing slippers with bunnies on them.
This innocence in the midst of war is like a slap in the face.
In the midst of men already drooling, with their finger on the trigger, a woman wearing slippers with bunnies on them.
And the woman’s eyes.
Her pupils.
They tell me so many things.
I must bury myself six feet under and never come up again.
The animals…
The children…
The women…
A silent mass whimpering under the persecution of my fellow creatures who, with their penis and their weapons, shit in the Earth’s mouth.
Cruelty, blood and suffering have infected the world.
We can’t get over it anymore.
Who knows, maybe victory will come from women wearing slippers with bunnies on them, against the men with their weapons and their stripes, and we will be able to breathe a bit.
Who knows…
Tamer Dursun

On Octo­ber 21 at 9 PM, YPG fight­er Çîçek Kobanê, was wound­ed in the leg and fell between the hands of Erdoğan’s Dijadist back-up troops at Mis­re­fa in the Ayn Issa region (Serê Kaniyê).

The lead image was tak­en from a video shared as a vic­to­ry by the Jihadists who cap­tured Çîçek Kobanê.

SOHR, the Human Rights Obser­va­to­ry of Syr­ia, announced that the Jihadist on the video who, while laugh­ing, threat­ens to “cut (her) throat” and calls her a “PKK pig”, is one Yas­er Abdul Rahim, founder of the group of gangs called Fal­laq Al Majd, part of the El Sham Corps close to the Mus­lim Broth­ers. This man also took part in the “Euphrates Shield” and the “Olive Branch” oper­a­tions con­duct­ed by Turkey, a mem­ber of NATO…

Since then, there have been no news of Çîçek Kobanê. The YPJ declare that the young wom­an’s life is threat­ened and call for action.

Mean­while this same Jihadist, already accused of war crimes, is invit­ed live on Al Jazeera, with­out this so much as rais­ing an eyebrow!

Added on October 26 10:30 PM:

Appar­ent­ly, thanks to media cov­er­age and inter­na­tion­al mobi­liza­tion, the YPJ “pris­on­er” Çiçek Kobanê was not left by Erdoğan to the bar­bar­i­ty of his Jihadist back-ups. She is report­ed to be alive and trans­ferred to Turkey for judg­ment (accord­ing to Turk­ish media).
Via Roja­va France on Twit­ter, which you can also fol­low ! @RojavaFrance

Update 23 March 2021

The Court has just issued a sen­tence of aggra­vat­ed life impris­on­ment, after refus­ing to rec­og­nize that the Turk­ish juris­dic­tion was not com­pe­tent to try a Syr­i­an per­son ille­gal­ly arrest­ed in Syr­i­an ter­ri­to­ry by mili­tias, injured, and then kid­napped in Turkey.


Translation by Renée Lucie Bourges
*A word to English-speaking readers: in all instances where the original text is in Turkish or Kurdish, the English version is derived from French translations. Inevitably, some shift in meaning occurs with each translation. Hopefully, the intent of the original is preserved in all cases. While an ideal situation would call for a direct translation from the original, access to information remains our main objective in this exercise and, we hope, makes more sense than would a translation provided by AI…
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Naz Oke on EmailNaz Oke on FacebookNaz Oke on Youtube
Naz Oke
REDACTION | Journaliste 
Chat de gout­tière sans fron­tières. Jour­nal­isme à l’U­ni­ver­sité de Mar­mara. Archi­tec­ture à l’U­ni­ver­sité de Mimar Sinan, Istanbul.