El Premio a la Valentía en el Periodismo para Zehra Doğan

Zehra Doğan IMWF

La artista y periodista kurda Zehra Doğan ha sido galardonada con el Premio a la Valentía en el Periodismo IWMF.

Entre las cuatro galardonadas al premio “Valentía en el periodismo 2018” otorgado por la fundación estadounidense IWMF se encuentra Zehra Doğan. Las otras tres premiadas son: Nima Ebagir, Rosario Mosso Castro y Meredith Kohut.

La Fundación Internacional para las Mujeres en los Medios (IWMF, por sus siglas en inglés) reconoce a través de este galardón la determinación y perseverancia de las periodistas premiadas.

He aquí un nuevo tributo otorgado a Zehra, encarcelada desde hace un año en la prisión de alta seguridad para mujeres de Amed (Kurdistán turco).

Cada año la International Woman’s Media Fundación (IMWF) honra a cuatro reporteras que han perseverado en la práctica periodística evidenciando su fuerza de voluntad. Son elegidas teniendo en cuenta las difíciles y peligrosas circunstancias en las que ejercen su profesión, sometidas a la represión gubernamental, las continuas amenazas a su seguridad y otros tantos hábitos intimidatorios.

Mujeres periodistas de todo el mundo persisten en la búsqueda de la verdad franqueando amenazas, presiones y un obstinado techo de cristal. Desde hace 28 años la IWMF recompensa su tarea mediante el galardón “Valentía en el periodismo” a mujeres que han arriesgado sus vidas para proporcionarnos de primera mano el relato de conflictos mundiales de primer orden. Asimismo el IWMF brinda tributo a través del “Premio Honorífico” a las pioneras que franquearon dificultades, derribaron muros y establecieron nuevas normas, exhortando a que a lo largo y ancho del mundo futuras generaciones de periodistas encontrasen una voz propia.

Más de 100 periodistas de 56 países han sido galardonadas con los premios IWMF Courage in Journalism y Lifetime Achievement.

Nada más lógico que la atribución de una recompensa internacional a Zehra Doğan, como ya sucediera con el premio al periodismo “Metin Göktepe” por su reportaje sobre las mujeres yezidíes y más recientemente en Noviembre de 2017, el de pensamiento libre, otorgado en Zúrich por una asociación suiza.

Nada más absurdo que el hecho de que no pueda recogerlos en persona, ya que sigue encarcelada en la prisión de mujeres de alta seguridad de Amed, debido precisamente a su “valentía” a la hora de ejercer el periodismo.

De manera que Zehra recibirá el premio mientras permanece en cautiverio. Debemos considerar este galardón como un llamamiento adicional a su puesta en libertad.

El periodismo no es un crimen.

Zehra Doğan se ha convertido en una figura destacada a través de la cual se denuncia la encarcelación de decenas de periodistas, escritores y artistas en Turquía, rehenes todos ellos del régimen. Están encerradxs en su condición de opositorxs, intelectualxs, acusadxs de “terrorismo o propaganda terrorista”, algunos de ellxs han sido condenadxs a perpetuidad. Nos consta que Zehra aceptará este galardón como un llamamiento colectivo a la liberación de centenares de rehenes políticos y opositores.

De manera que consideramos que la adjudicación de este premio por parte de una institución feminista de prestigio y alcance internacional, que secunda la libertad de expresión y el libre ejercicio de la actividad periodística, significa un eslabón importante dentro de la campaña en defensa de la liberación de todos los rehenes políticos de Turquía. Deseamos, en vísperas de los comicios turcos, que la solidaridad de los medios se haga eco de este galardón y difunda el combate que libra su compañera de profesión.

Os daremos a conocer por supuesto la reacción de Zehra y la evolución de los acontecimientos…
Para obtener más información acerca de Zehra, podéis consultar AQUÍ el dossier especial que le hemos consagrado.


“Prix du Courage” comme journaliste pour Zehra Doğan Cliquez pour lire

Traducido por Maité
Traductions & rédaction par Kedistan.Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
Translation & writingby Kedistan. You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias
KEDISTAN
Le petit magazine qui ne se laisse pas caresser dans le sens du poil
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN

Le petit magazine qui ne se laisse pas caresser dans le sens du poil

    Related posts