He sabido por fuentes bien infor­madas que nue­stro todavía pres­i­dente, para defend­er su hon­or pisotea­do, ha lle­va­do al AKP has­ta Fran­cia. Hay que ten­er en cuen­ta este detalle.

¿No será que esta­mos en cam­paña elec­toral por casualidad?

Me pre­gun­to por qué están los france­ses tan sor­pren­di­dos. Todo esto no es ningu­na novedad.

Empece­mos por el emba­jador, exam­inemos el caso de este sujeto.

A Fran­cia le han encas­que­ta­do un emba­jador adiestra­do por soplones y los ser­vi­cios secre­tos tur­cos y enci­ma alardea de ello. Sin embar­go no es de extrañar que con­tinúe prac­ti­can­do su hob­by en ter­ri­to­rio fran­co. Y ahí ten­emos una red Erdoğan bien orga­ni­za­da que abar­ca des­de el respon­s­able de las orga­ni­za­ciones de cul­to islámi­co ofi­cial has­ta los despa­chos, supues­ta­mente cul­tur­ales todos ellos, que se extien­den de Bur­deos a Lyon pasan­do por los bar­rios per­iféri­cos de las grandes ciu­dades, capaces de erdoğanizar a cualquier cur­rela de obra.

Fran­cia ha recibido a nue­stro dic­ta­dor como si se tratase de un invi­ta­do de eti­que­ta, con el que debatir sobre con­tratos y coop­eración, olvi­dan­do remem­o­rar los modales que emplea con aque­l­los con­ci­u­dadanos que escriben, hablan y tienen un esti­lo de vida que no es de su agra­do. Nues­tras cárce­les están a rebosar.
Fran­cia sigue hablan­do en tér­mi­nos de “nue­stro socio”, mien­tras tan­to, como si se tratase de un par­tido de tenis, el inter­cam­bio de balas prosigue en el norte de Siria.

De man­era que por qué extrañarse si una revista pub­li­ca en por­ta­da la ima­gen de un dic­ta­dor y para algunos la reti­ra­da del susodi­cho car­tel se con­vierte en una cuestión de hon­or, acos­tum­bra­dos como están a ser trata­dos como invi­ta­dos de lujo.

El emba­jador apor­tará una ron­da de louk­oums y todo volverá a la nor­mal­i­dad, pun­to final.

Pero puede que algunos lis­til­los hayan com­pren­di­do que tal vez con­ven­ga apo­yar una cam­paña elec­toral que podría debil­i­tar al dictador.

Si hago caso de los pre­cios del mer­ca­do se diría que las finan­zas están mar­can­do la pau­ta. En este momen­to los tomates nos salen caros por cul­pa de la diplo­ma­cia bursátil.

En todo caso si este pequeño detalle sirve para que muchos abran los ojos y se per­cat­en de lo que esta­mos pade­cien­do cada día, que me quiten lo bailado.

La ver­dad sea dicha, he apa­ga­do la tele y he sali­do a dar una vuelta al jardín. Tamam.


Point d’hon­neur pour prési­dent en péril Cliquez pour lire

Traducido por Maité
Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias
Mamie Eyan on FacebookMamie Eyan on Twitter
Mamie Eyan
Chroniqueuse
Ten­dress­es, coups de gueule et révolte ! Bil­lets d’humeur…