Français | Türkçe | English | Castellano

Soy el cadáver del Otro…
El kur­do al que llamáis “ter­ror­ista”.
El arme­nio que insultáis.
El griego al que habéis con­fis­ca­do la casa.
El gitano que despedís, el árabe que despreciáis,
El aleví cuya puer­ta mar­cáis con una cruz,
El cris­tiano al que rompéis los cristales, el caldeo que amenazáis.
El Otro que discrimináis.

Soy el cadáver del Otro…
Soy la mujer que agredís, el niño cuyo vio­lador liberáis.
El LGBTI que apuñaláis,
El vagabun­do que zarandeáis…
El anciano que aban­donáis en su soledad,
El huér­fano que encer­ráis en un cuarto.

Soy el cadáver del Otro…
El niño que se con­vir­tió en huér­fano en Ermenek,
El minero recibido a patadas en Soma,
La madre que alza las manos al cielo en Rey­hanlı
Soy el padre que colo­ca a su hijo en la tumba,
El niño que solo posee una foto jun­to a padre, la que tomaron en el cementerio.
La madre del sába­do que sigue bus­can­do los hue­sos de su retoño.

Soy el cadáver del Otro…
Soy las lágri­mas de la madre de Hacı Bir­lik,
Cuyo cuer­po arras­traron tras un blindado.
Soy la mira­da con­ge­la­da de Cemile
Cuyo cuer­po fue deposi­ta­do en un congelador.
El des­ti­no del padre de Aziz, que pelea des­de hace dos meses,
Para recu­per­ar los restos de su hijo.

Soy el cadáver del Otro…
El pañue­lo blan­co en la mano de mamá Meryem.
La obsti­nación de Ethem, la son­risa de Ahmet,
El zap­a­to agu­jerea­do de Hrant.
La bici que Vey­sel no pudo mon­tar jamás.
Soy el dolor del bebé de 35 días.

Soy el cadáver del Otro…
Ali, que matasteis a golpes.
Berkin que asesinasteis apun­tan­do a la cabeza.
Kevs­er que desnudasteis.
El campesino que aniquilasteis en Robos­ki.
En Suruç, el joven que llev­a­ba juguetes a Kobanê.

Soy el cadáver del Otro.
De esos y esas que no acabáis de matar,
De esos y esas que ame­nazáis, negán­doles la existencia,
Que no con­seguís destruir…
Cuya muerte no os aca­ba de saciar,
No os can­sáis nun­ca, no tenéis vergüenza…
De aque­l­los y aque­l­las que no con­seguís intimidar,
Aplas­tar, hac­er desaparecer…

Aque­l­los y aque­l­las que no lográis silenciar,
Que no podréis jamás amordazar.

Ley­la Alp (T24)

Vídeo en francés con la voz de Ürüşan Yıldız

Traducido por Maité
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.