En Turquie, tu votes tu votes pas, il garde le pou­voir quand même. Erdoğan ne le dit pas, mais il l’im­pose. Il vient de décider de son plébiscite pour le 24 juin 2018.

Le Haut comité élec­toral va immé­di­ate­ment com­mencer les pré­parat­ifs pour ces élec­tions”, a déclaré Tayyip.

En fait, il ne se soucie guère, dans la sit­u­a­tion d’é­tat d’ur­gence de la Turquie, du résul­tat d’une con­sul­ta­tion à l’o­rig­ine prévue en novem­bre 2019. Il veut juste prof­iter au max­i­mum d’une sit­u­a­tion hys­térique nation­al­iste et guer­rière qu’il a répan­due dans le pays, avant qu’elle ne retombe un peu.

D’ailleurs, c’est le par­ti ultra-nation­al­iste MHP, soutenu ici par le courant des Loups gris, et représen­té par Bahçeli, qui avait tiré le pre­mier ces jours-ci, en pro­posant une date en août pour des élec­tions lég­isla­tives anticipées.

Ce qui les intéresse, c’est aus­si le fait que le “İyi Par­ti” (Bon Par­ti), nou­velle­ment créé en 2017, et qui ramasse des transfuges de l’AKP mécon­tents du partage de la cor­rup­tion et de bons vieux kémal­istes de tou­jours, tueurs de Kur­des à l’oc­ca­sion, ne réponde pas encore aux “con­di­tions“1pour se présen­ter aux lég­isla­tives… Du coup, exit pos­si­ble­ment le “bon parti”.

Mais, et c’est la plus grande part du gâteau, ces prési­den­tielles vont per­me­t­tre de met­tre en pra­tique les change­ments con­sti­tu­tion­nels, et l’ac­croisse­ment des pou­voirs du Reis. Etat d’ur­gence, plus con­cen­tra­tion accen­tuée des pou­voirs, voilà qui ne se refuse pas avec plus d’un an d’a­vance, quand on a quelques nuages noirs à crain­dre dans la péri­ode qui vient, à l’in­ter­na­tion­al ou sur les éta­lages de marchés.

Parce qu’on a beau déjà être dans une Turquie à la botte, cela n’empêche pas que le chô­mage ait explosé et que les prix du repas quo­ti­di­en coupent l’appétit.

Alors, qu’Er­doğan prof­ite des bonnes inten­tions du vieux loup gris, qui a désor­mais rem­placé l’an­cien Gülen comme com­père loup, et per­met de bien con­trôler les fac­tions nation­al­istes au sein des forces armées, n’é­tonne guère. Le vieux loup pour­rait bien chang­er d’avis en fonc­tion du vent qui aurait souf­flé côté “bon par­ti”, si les choses traî­naient. Il a du s’as­sur­er de faire réélire des com­pars­es au futur Par­lement, et de pou­voir prof­iter des largess­es du pou­voir du Reis qui devien­dra qua­si illimité.

Faire du pop­ulisme sur un fond de chô­mage qu’on a provo­qué et une inquié­tude pour la mon­naie, aurait été plus com­pliqué en 2019, que de réu­nir tout le monde autour des uni­formes et de la défense de la patrie… Alors, on fera encore dans le dra­peau rouge sang.

En route pour l’Ot­tomanie de 2023, avec le tan­dem turcité et islamisme. Erdoğan se coif­fera du bon­net d’Atatürk et se fera sacr­er dans une future mosquée “mod­erne” en con­struc­tion, et dépassera donc sa durée de vie poli­tique. De 2003 à 2023, voilà le rêve que le sul­tan fait nuit et jour. Et, par là même, il assure l’avenir du clan famil­ial, à l’ancienne.

Car, qui peut s’imag­in­er un instant que d’i­ci juin 2015, se réveille une oppo­si­tion dont les deux tiers est en prison pour celle qui compte, et le reste déjà au cul du Reis sur sa poli­tique anti-kurde, pour celle qui veut paraître ?

Je serai cha­grinée que le HDP décide mal­gré tout de par­ticiper à cette mas­ca­rade, et de laiss­er croire au monde qu’une démoc­ra­tie par­lemen­taire existe encore en Turquie. Per­me­t­tre à Erdoğan de les écras­er sous sa botte, en plein jour, à coup d’urnes bour­rées sur­veil­lées par les loups et l’armée…

Je ne voterai pas en juin.


Traduction par Kedistan. Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
Translation by Kedistan. You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
Mamie Eyan on FacebookMamie Eyan on Twitter
Mamie Eyan
Chroniqueuse
Ten­dress­es, coups de gueule et révolte ! Bil­lets d’humeur…