Appel des objecteurs-tri­ces de con­science de Turquie et de Kur­dis­tan vivant en Europe, à tous les peu­ples. Vous pou­vez sign­er cette appel, vous aussi.

Nous, en tant qu’ob­jecteurs-tri­ces de con­science, ayant passé leur vie d’une cer­taine façon en Turquie, avons tou­jours pronon­cé nos pre­miers mots, con­tre la guerre que la Turquie mène au Kur­dis­tan, pour ‘tarir la source humaine de la guerre’. Parce que nous avons ouvert nos yeux à ce monde avec des guer­res qui se déroulaient à notre chevet, nous avons gran­di avec les guer­res, et nous con­tin­uons main­tenant à vivre/lutter sous les grands dégâts/destructions des poli­tiques de la guerre.

Ce ne sont pas les peu­ples qui démar­rent les guer­res. Ceux qui ont décidé les guer­res furent tou­jours, le pou­voir et le cap­i­tal inter­pénétrés. Parce qu’eux, n’avaient rien à per­dre avec ces guer­res. Ils utilisent le mono­pole de vio­lence qu’ils déti­en­nent, avec le ren­fort d’un sou­tien social, d’une façon sans scrupule. Et même les milieux qui se con­sid­èrent comme opposants et les par­tis, ne pou­vant pas pro­duire un con­tre pro­pos et une con­tre poli­tique, se sen­tent oblig­és de soutenir la guerre.

Pour eux, la guerre ne fut autre chose que d’asseoir leur pou­voir, et gag­n­er de l’ar­gent pour leur sale pou­voir. Avec les poli­tiques racistes/militaires bâties sur les dif­férences eth­niques et de croy­ances, ils ont trans­for­mé le Moyen-Ori­ent en un cimetière des peu­ples. La Turquie a tou­jours pris place au cen­tre de ces poli­tiques. Avec le sys­tème patri­ar­cal, raciste/militaire, bâti sur des poli­tiques de “unique” [leader unique, dra­peau unique, nation unique…], ils ont tenu nos peu­ples depuis des années sous l’op­pres­sion et les vio­lences, et les ont amenés au consentement.

Nous avons été, en tant qu’ob­jecteurs-tri­ces de con­science, depuis de longues années dans un com­bat, avec les milieux, groupes et indi­vidus avec lesquels nous avons trou­vé cause com­mune dans nos idéaux de paix sociale. Pen­dant que la République de Turquie, met­tait en face de ses citoyenNEs, quelque soit les con­di­tions, des morts “sacrées”, nous, en dis­ant “nous ne mour­rons pas, nous ne tuerons pas, nous ne serons les sol­dats de per­son­ne”, avons appelé à la vie, à la vie libre.

Cepen­dant, nous, avec les struc­tures, par­tis et groupes qui lut­tent pour la jus­tice, égal­ité et lib­erté, n’avons pas pu réus­sir à instau­r­er une société en paix. Nous obser­vons que dans la Turquie d’au­jour­d’hui où la paix sociale ne peut pas être instau­rée, avec l’al­liance de l’AKP/MHP/CHP, les poli­tiques de guerre gag­nent en dimen­sion. Avec la ten­ta­tive d’oc­cu­pa­tion d’Afrin, ils ont porté les poli­tiques de vio­lences qu’ils dévelop­pent pour leur pou­voir absolu, d’une façon con­trôlée, depuis le 20 juil­let 2015, dans une nou­velle dimension.

Depuis [le début de] la ten­ta­tive d’Er­doğan pour l’oc­cu­pa­tion d’Afrin, 46 jours sont passés. A Afrin aujour­d’hui, se tien­nent d’un côté, les forces internationales/Etats, avec leurs poli­tiques racistes/militaires, et de l’autre nos peu­ples rassem­blés, pour leur idéaux de lib­erté, quelque soit leurs croy­ance, langue et cul­ture. Quant aux pays européen, comme tou­jours, encore une fois, ils pren­nent place non pas aux côtés des peu­ples et de ceux et celles qui revendiquent la lib­erté, mais de la République de Turquie qui dit “Guerre, quelque soit les con­di­tion, la guerre”. Pour cette rai­son, nous appelons aus­si les objecteurs-tri­ces de l’Eu­rope, à être sen­si­bles sur ce sujet et se tenir près de la Paix, avec nous.

Nous, objecteur-tri­ces de con­science, nous dis­ons à cette occa­sion, encore une fois, non à la vio­lence, aux poli­tiques de vio­lences racistes/militaires, à la guerre. Avant que la Paix sociale ne se réalise avec un con­trat social, la lib­erté, et une vie heureuse ne sera pas pos­si­ble en Turquie, ni ailleurs au monde, pour aucunE d’en­tre nous. Nous avons une dette de Paix, envers les enfants qui aujour­d’hui, mal­gré toute l’op­pres­sion et vio­lence, mènent un com­bat pour la vie, dans les rues des villes desquelles nous venons. C’est pour cela, que nous appelons encore une fois, les enfants de nos peu­ples, à faire leur objec­tion de con­science, et à ‘tarir la source humaine de la guerre’.

NON A LA GUERRE, LA PAIX, TOUT DE SUITE, MAINTENANT !

Les objecteurs-tri­ces de con­science de Turquie et de Kur­dis­tan vivants en Europe


Savaşa hayır! Şim­di vic­dani ret zamanı! Oku­mak için tıklayınız

Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias
Ercan Jan Aktaş
Auteur
Objecteur de con­science, auteur et jour­nal­iste exilé en France. Vic­dan retçisi, yazar, gazete­ci. Şu anda Fransa’da sürgünde bulunuy­or. Con­sci­en­tious objec­tor, author and jour­nal­ist exiled in France.