Zehra Doğan’s works will be exhib­it­ed in Vien­na (Aus­tria) dur­ing the week sur­round­ing March 8th, the day ded­i­cat­ed to wom­en’s struggles.

The Vien­nese asso­ci­a­tion Asyl in not, active in greet­ing polit­i­cal refugees, is orga­niz­ing this exhi­bi­tion of some twen­ty repro­duc­tions of Zehra Doğan’s works, thus plac­ing March 8th under the sign of a per­se­cut­ed Kur­dish woman, jour­nal­ist and artist cur­rent­ly in prison.

This sig­nal of resis­tance is made even more pow­er­ful as Aus­tria suf­fers under a cli­mate veer­ing to brown, and to intro­ver­sion at the gov­ern­men­tal level.

The exhi­bi­tion will run from March 8th to 16th.

Here is the link to the event on facebook.

Zehra Doğan – Pop-Up-Ausstel­lung zum Anlass des Inter­na­tionalen Frauen*kampftags

  • Vernissage
  1. März 2018 Kün­stler­haus 1050

17 Uhr Eröff­nung durch Asyl in Not

  • Finissage
  1. März 2018 Kün­stler­haus 1050

18 Uhr Programm

Ausstel­lungs­dauer: 9.3. – 16.3. 2018

Öff­nungszeit­en Kün­stler­haus 1050:
Di/Mi 14–18, Do/Fr 14–21, Sa 11–18 Uhr, So, Mo und Feiertags geschlossen

*

Zehra Doğan, Redak­teurin der JINHA Nachricht­e­na­gen­tur und bildende Kün­st­lerin, ist in der Türkei inhaftiert. Ihre Kun­st dreht sich um die Darstel­lung der poli­tis­chen Ver­hält­nisse und das Leben von (kur­dis­chen) Frauen*.

Damit ist sie in der Türkei zur Zielscheibe gewor­den: Sie ist ver­haftet wor­den, weil sie ein offizielles Presse­fo­to der türkischen Stre­itkräfte malerisch umgedeutet hat.

Es ist uns eine Ehre, die Art Prints ihrer Werke im Rah­men dieser Pop-Up-Ausstel­lung erst­mals in Öster­re­ich ein­er bre­it­en Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

Wir nehmen den Frauen*kampftag zum Anlass, um unsere Ausstel­lung zu eröff­nen und den Blick auf die Repres­sion in der Türkei und den Wider­stand dage­gen zu richten.

* weit­eres Rah­men­pro­gramm folgt

Links zur Kün­st­lerin: zehradogan.net

Über Asyl in Not:

Asyl in Not ist eine NGO, die sich für die Wahrung der Grun­drechte und die Wieder­her­stel­lung des Rechts auf Asyl ein­set­zt. Wir verbinden unsere.

Wir sehen es als unsere Auf­gabe, nicht nur in der The­o­rie, son­dern auch in der Prax­is Sol­i­dar­ität zu leben und die Kri­tik an den beste­hen­den Ver­hält­nis­sen nicht nur auf dem Papi­er zu behandeln.

Spendenkon­to: Asyl in Not

IBAN: AT29 3200 0000 0594 3139


Translation by Renée Lucie Bourges
iknowiknowiknowblog.wordpress.com

Zehra Doğan sera exposée à Vienne (Autriche) ! Cliquez pour lire

Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Por respeto hacia la labor de las autoras y traductoras, puedes utilizar y compartir los artículos y las traducciones de Kedistan citando la fuente y añadiendo el enlace. Gracias.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.