Ecrit par Ermi­ra Kola, traduit de l’i­tal­ien par Syl­vain Bianchi. Voir ici l’ar­ti­cle orig­i­nal : “Lala e la circolar”


La fuite de la guerre, l’indifférence des règlements

En mai 2015, je fréquen­tais un cours de for­ma­tion inti­t­ulé “Demande d’asile et trau­ma­tismes”. Pour des esprits plus ouverts et avisés que le mien, cela revient à décou­vrir que l’eau mouille, mais j’ai alors appris ce qu’était la re-traumatisation.

Et que cela peut sur­venir à plusieurs repris­es. En octo­bre de la même année, j’ai con­nu Lala. Lala a 6 ans, deux yeux péné­trants et lumineux, une touffe de cheveux noirs et des petits pieds sans cesse en mouvement.

Lala a deux frères. Lala avait qua­tre frères et soeurs, il y a encore deux ans.

Lala est né à Kirk­ouk. Vous savez où se trou­ve Kirkouk ?

A Kirk­ouk, deux ans aupar­a­vant, Lala a per­du son unique sœur. Il ne se rap­pelle peut-être même plus d’elle. J’imagine Lala adulte, cher­chant dans sa mémoire des frag­ments de cette sœur per­due lors de la guerre.

Lala a ensuite per­du sa mai­son. Ses par­ents les ont emmenés loin de la guerre.

Je ne con­nais pas les routes qu’ils ont par­cou­rues, mais je sais qu’ils sont arrivés en Suède où Lala a vécu pen­dant env­i­ron deux ans. Pen­dant ces deux années, il a appris beau­coup de mots en sué­dois, il adore me rap­pel­er que mon nom ressem­ble au mot “four­mi” en suédois.

Un jour, ses par­ents ont emmené Lala et ses trois frères. Il ignore pourquoi. Je ne sais pas com­ment, mais je sais qu’ils sont arrivés à Bolzano.

A Bolzano il fai­sait froid, “mais pas comme en Suède” me racon­te Lala avec ses yeux brillants.

A Bolzano, nous sommes telle­ment par­ti­c­uliers que nous avons des lois bien à nous, des lois car­rées, droites, des lois qui tour­nent en rond, des règles infinies pour des jeux de l’oie où au final tout le monde est perdant.

A cause d’une de ces cir­cu­laires, Lala a dor­mi d’abord dans la rue, puis par terre dans un cen­tre pour mineurs, puis dans le hall d’un ser­vice d’urgences, puis dans un hôtel.

Puis il a per­du son deux­ième frère.

Dans cette deux­ième guerre, notre guerre silen­cieuse d’occidentaux pleins de règles ron­des et vides de sens. Lala a 6 ans, il a déjà per­du un frère et une sœur. Il a déjà dû aban­don­ner deux pays.

Ermi­ra Kola


Eng­lish: Lala and cir­cu­lar­i­ty • War, flight and indif­fer­ent rules Click to read

Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Ji kerema xwere dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.