Je suis trop âgée pour porter des chaus­sures de cours­es améri­caines, aus­si n’ai-je pas les boîtes qui cor­re­spon­dent dans mon plac­ard en Turquie.

Pourquoi je vous par­le de boîtes à chaussures ?…

C’est de l’his­toire anci­enne, mais un procès qui s’ou­vre aux US devrait d’un coup vous rafraichir la mémoire.

Fin d’an­née 2013. Un cer­tain Zarrab, par­mi d’autres, est arrêté et détenu dans le cadre d’une enquête de cor­rup­tion général­isée. Pour lui, il est ques­tion de traf­ic d’or avec l’I­ran, dans une péri­ode où l’embargo inter­na­tion­al s’ap­plique pour tout le monde. Ce traf­ic de pépites aurait été facil­ité par des min­istres et l’en­tourage de notre bon président.

Turquie

En décem­bre 2013, des mil­lions de dol­lars cachés dans des boîtes à chaus­sures, avaient été retrou­vés chez des min­istres et leur entourage.

C’est l’époque des dernières enquêtes de juges qui vont très vite être virés et rem­placés, purgés, et qui aujour­d’hui sont tou­jours con­sid­érés comme étant liés à Fetul­lah Gülen, qui réglait ses comptes de loin avec Erdoğan, sur des partages, des rival­ités finan­cières et politiques.

On trou­va à ce moment là des boîtes à chaus­sures sans chaus­sures, mais pleines de bil­lets, traî­nant ici et là chez des amis et proches du pou­voir. Le coup pas­sa bien près, puisque des enreg­istrements entre fis­ton et papa Erdoğan, au sujet de mon­naie à démé­nag­er furent même dif­fusés. Bref, on aurait bien rigolé, si cela n’avait pas ouvert la guerre entre Gülen et Erdoğan, jusqu’à aboutir au défilé de chars et d’avions man­qué de juil­let 2016.

Depuis, le robi­net des purges est ouvert en grand, et la colombe de la paix s’est faite flinguer. Nos amis Kur­des s’y sont retrou­vés en pre­mière ligne.

Et bien voilà Zarrab devant une cour améri­caine cette fois, arrêté là-bas depuis 2016. A trente qua­tre ans, il est devenu un marc­hand d’or incon­tourn­able, mais pas franche­ment recom­mand­able. Et il paraî­trait qu’il a plein de choses à racon­ter, au point que des déc­la­ra­tions de nos min­istres en Turquie n’en finis­sent pas.

Il paraît, selon eux, que le Pro­cureur améri­cain serait aus­si payé par Gülen, pour salir la Turquie.
Le pro­cureur en ques­tion a répon­du en dis­ant (on tweete beau­coup aux US) : “Le min­istre turc des Affaires étrangères est un menteur. Atten­dons de voir ce qui se passe au tri­bunal”.

Comme leur piège a échoué grâce à la prévoy­ance de notre peu­ple et puisque nous sommes restés debout, ils ont emmené leur com­plot et l’ont remon­té en Amérique”, a clamé de son côté Erdoğan, mar­di dernier, devant les ravis de l’AKP

Plein de mots doux qui s’échangent au début de l’hiv­er, ça devrait atten­drir le climat.

Bref, vous allez comme moi trou­ver tout ça dans vos gazettes préférées, et j’au­rais ma préférence pour l’ar­ti­cle de Nico­las Chev­i­ron et Math­ieu Mag­naudex dans votre Médi­a­part français. Ils sont bien plus ren­seignés que moi m’a-t-on dit, et surtout plus sérieux. De vrais jour­nal­istes quoi !  Et j’ai l’im­pres­sion qu’il n’y a pas que les his­toires de con­tenus des boîtes à chaus­sures qui sont en cause.

Eclabouss­er Erdoğan au sor­tir du bain turc, alors qu’il se croy­ait à nou­veau au sec, va cer­taine­ment servir à par­ler aus­si, de la grande patau­geoire de l’I­rak et de la Syrie, et de com­ment reléguer Erdoğan dans ses prétentions.

J’en con­nais ici, qui aiment bien les élec­tions, qui vont aus­si se frot­ter les mains.

Alors, si Mon­sieur Zarrab, ouvre en grand sa boîte, le cirage ne suf­fi­ra plus.
Mau­vais pour les affaires tout ça.

La livre turque va encore jouer du yoyo.

LISEZ AUSSI "Reza Zarrab derrière des barreaux américains"

Eng­lish: Turkey • An Iran­ian nugget in Erdoğan’s shoe Click to read

Rédaction par Kedistan. Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Kerema xwe dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
Writing by Kedistan. You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Mamie Eyan on FacebookMamie Eyan on Twitter
Mamie Eyan
Chroniqueuse
Ten­dress­es, coups de gueule et révolte ! Bil­lets d’humeur…