Para el Con­se­jo Mundi­al del Agua

La razon de mi lle­ga­da hoy aquí a Mar­seille, al Con­se­jo Mundi­al del Agua des­de Bor­deaux al remar, es el señalar la impor­tan­cia del agua, la pre­ciosa fuente de vida para todos los seres de nue­stro mun­do; recor­dar una vez más que el agua no es una mer­cancía, sino que un recur­so vivo.

Las políti­cas y las rela­ciones com­er­ciales con fines de lucro que se real­izan acer­ca del agua no tienen que ver con la razon de exis­ten­cia de un río. La pres­en­cia de agua es indis­pens­able para la vida de todo mun­do ani­ma­do e inan­i­ma­do; para los seres humanos, ani­males, plan­tas, rocas, tier­ra. Por lo tan­to, no debe ser con­t­a­m­i­na­da, debe ser pro­te­gi­da, no debe ser toma­da del cauce y no debe ser vendida.

Los pueb­los orig­i­nar­ios, la nat­u­raleza, es decir todos los organ­is­mos vivos que viv­en lejos de los cen­tros de con­sumo pagan el cos­to de la locu­ra de con­sumo de la sociedad indus­tri­al antropocéntrico .
Al estar estable­ci­do por el fin de impedir estos abu­sos garan­ti­zan­do la dis­tribu­ción jus­ta del agua, le invi­ta­mos al Con­se­jo Mundi­al del Agua a que real­ize su mis­ión en un niv­el más realista.

 ¿Por qué las per­sonas que toman lugar en este con­se­jo en vez de ser per­sonas activis­tas vol­un­tarias que sir­ven a la nat­u­raleza, o per­sonas que sir­ven en áreas sociales, son rep­re­sen­tantes de las empre­sas que tratan de obten­er ben­efi­cios a través del agua, que qui­tan el agua de su cauce, que lo venden en paque­tes, asesinan las sel­vas trop­i­cales y a los indígenas?

La sel­va de las Ama­zonas y el río Ama­zona se están — todos los dias y en cada momen­to — con­t­a­m­i­nan­do, saque­an­do por el despo­jo de las com­pañías de madera y energía petróleo, o al defor­e­strarse se estan con­ver­tien­do en cam­pos de soja con­ven­cionales por el Burg­er King y Monsanto/Bayer. Y los indigé­nas y activis­tas de las Ama­zonas que se opo­nen a esto, están sien­do asesina­dos por gente de la empresa.

La activista Berta Cáceres que esta­ba con­tra la plan­ta hidroeléc­tri­ca que se plantea estable­cer en el Río Gual­car­que en Hon­duras por Desar­rol­los Energéti­cos SA, (Desa) y el Agua Zarca con el cap­i­tal inter­na­cional, es uno de los seres asesina­dos. Los sospe­chosos de este asesina­to aún con­tinúan con sus actividades.

La pre­sa de Belo Monte, que pertenece a las empre­sas france­sas de energía se con­vierte en un gran nego­cio del agua y la energía, mien­tras que en la esfera políti­ca dis­tribuyen sobor­nos a los gob­ier­nos como cohe­cho, es un ejem­p­lo de aso­ciación entre los esta­dos y las empre­sas. A pesar de todo esto la vida sigue y seguira. La sel­va amazóni­ca y la diver­si­dad de todas las criat­uras vivientes en sus ríos seguiran viviendo.

Turquía que se encuen­tra en El Con­se­jo Mundi­al del Agua con sus 41 miem­bros es el ter­cer pais con el may­or número de miem­bros. 13% de los miem­bros del Con­se­jo Mundi­al del Agua está for­ma­do por las insti­tu­ciones de Turquía. Una gran may­oría de las insti­tu­ciones de Turquía se com­po­nen de empre­sas que oper­an en el cam­po de la inge­niería y la construcción.

La empreza de con­struc­ción Cey­lan, Doğuş Con­struc­ción, Ecetür, Güriş Con­struc­ción, Içtaş Con­struc­ción, Kıs­ka Con­struc­ción, Limak Con­struc­ción, Nurol Con­struc­ción, Peker Con­struc­ción, Tek­fen Hold­ing, Yuk­sel Con­struc­ción y el Grupo de Empre­sas Ünal son sólo unos pocos de ellos.
La car­ac­terís­ti­ca común de estas empre­sas es que todas tienen inver­sión en áreas como con­struc­ción de pre­sas, ser­vi­cios de infraestruc­tura de agua , con­struc­ción de plan­tas de tratamien­to de aguas resid­uales y que están tra­ba­jan­do en aso­ciación con la com­pañías de agua más grandes del mundo.

Esta­mos reafir­man­do todos los prin­ci­p­ios y respon­s­abil­i­dades estable­ci­das en la declaración de Méx­i­co del 2016; Nosotros con­sid­er­amos el agua como el ele­men­to bási­co de toda la vida en nue­stro plan­e­ta y como el dere­cho a la vida de todos los seres vivos. Insis­ti­mos para pro­por­cionar la sol­i­dari­dad entre las gen­era­ciones actuales y futur­os. Al rec­haz­ar la com­pra y ven­ta del agua, enfa­ti­zamos que los dere­chos del agua partenecen a todos los seres vivos, y que for­ma parte de ellos.

Los pueb­los que exis­ten en areas donde se enfrenta la sequía más inten­sa, en con­tra de la hege­monía indus­tri­al sobre nues­tra pro­pria fuente de vida, con­ser­van el agua al mis­mo tiem­po que mues­tran la posi­bil­i­dad de trans­for­ma­cion de la ausen­cia en la abun­dan­cia al pro­ducir difer­entes téc­ni­cas para sus comunidades.

Exis­ten ejem­p­los de democ­ra­cia alter­na­ti­va sostenible donde el pueblo toma un lugar direc­to. Movimien­to Pani Pan­chay­at en la India es sólo uno de estos ejemplos.

Pani Pan­chay­at Movimien­to es una mues­tra de movimien­to pop­u­lar que inten­ta crear un sis­tema jus­to y ecológi­ca­mente sostenible en una región cer­ca de la sequía. El movimien­to comen­zó en 1972, cuan­do se enfrenta­ba Maha­ra­stir a una grave sequía. Se lim­i­taron a la pro­duc­ción de la caña de azú­car que es un cul­ti­vo com­er­cial lucra­ti­vo y que con­sume agua excesivo.

En la region de Alwar, en Racas­tan, el agua sub­ter­ránea se con­sum­ia cada año en la pro­fun­di­dad de un metro. Y debido a la sequía la orga­ni­zación juve­nil Tarub Bharat Sangh mov­i­lizaron la acción públi­ca para con­stru­ir cis­ter­nas tradi­cionales para obten­er agua. Las comu­nidades locales han con­tribui­do 2,2 mil­lones de dólares y han con­stru­i­do 2500 cis­ter­nas en 500 pueb­los. El agua recogi­da en un johad fue com­par­ti­da por todo el pueblo. Los Pueb­los decid­i­an al mis­mo tiem­po, la can­ti­dad de agua para el riego de tier­ras y casas tam­bién. El pro­ce­so de toma de deci­siones ceolec­ti­vas con respec­to a la con­struc­cion, al cuida­do y uso de las sis­temas de agua ayudó a evi­tar conflictos.

Las ini­cia­ti­vas como Swad­hyaya, Atarub, Bharat­Sangh, Muk­ti Sang­harsh y Pani Pan­chay­at indi­can que el agua solo se pueden usar de man­era sostenible gra­cias al con­trol democráti­co de los recur­sos hídri­cos. El con­trol de la comu­nidad pre­viene el colap­so ecológi­co y los con­flic­tos sociales. Los méto­dos de gestión locales del agua basa­dos en la infor­ma­ción antigua que se remon­ta sig­los, han mostra­do un dete­ri­oro de los sis­temas basa­dos ​​en mate­ria. Estos cam­bios han qui­tan­do los dere­chos de los seres vivos que viv­en en respeto a la nat­u­raleza, no han servi­do más allá que para llenar las arcas de los que con­sid­er­an la nat­u­raleza como una meta.

La escasez de agua provo­ca­da por el hom­bre y los con­flic­tos por el agua que están pre­sentes en todas partes, pueden reducirse medi­ante el reconocimien­to de que el agua es una fuente común de vida.

Los indios Sioux en Stand­ing Rock, y dece­nas de tribus que se unieron a ellos, se dieron el nom­bre “Ahor­radores de Agua” durante la lucha que comen­zaron con­tra los oleo­duc­tos – lla­ma­do por los indios la Ser­pi­ente Negra – que se plante­a­ba pasar por las tier­ras san­tas donde se encuen­tran las tum­bas de sus antepasa­dos y lugares de oración y cer­e­mo­nias. “Los Ahor­radores de Agua” alerten que una de las prin­ci­pales ame­nazas ecológ­i­cas que podrían enve­ne­nar a todos los que viv­en en la región, es la prob­a­bil­i­dad de una fuga en Lago Oahe y Mn Sose (río Mis­souri) por donde pasaran los oleo­duc­tos. Creemos que tal ame­naza de vida no va a ser igno­ra­da; que los Esta­dos, los gob­ier­nos, inclu­so las empre­sas, pero en par­tic­u­lar los Ahor­radores de Agua no lo apro­barán. Pro­te­ger el agua es es pro­te­ger la vida, la Tier­ra y el futuro. Debido a que no hay vida sin agua.

Los movimien­tos que pro­te­gen el agua por la vida mues­tran que la solu­ción esan­ciel a la cri­sis del agua yace en la energía, el esfuer­zo, tiem­po, aten­ción y sol­i­dari­dad de la gente. La alter­na­ti­va más efi­caz con­tra el monop­o­lio del agua son las democ­ra­cias del por el agua.

Un ejem­p­lo de esto es la Her­manidad del Río Alakır en Ana­to­lia. La orga­ni­za­cion es una comu­nidad com­pues­ta entera­mente por vol­un­tar­ios que real­izan activi­dades legales y oper­a­ti­vas para la pro­tec­ción de la nat­u­raleza de la Valle en Antalya, Turquía y al mis­mo tiem­po da fuerza a las expe­ri­en­cias de vida sostenibles en el valle. A difer­en­cia de los grandes teóri­cos de empre­sas que sug­ieren la solu­ción mer­can­til con­tra la con­t­a­m­i­nación, los movimien­tos de base están lla­man­do a las solu­ciones políti­cas y ecológ­i­cas. Las luchas hoy con­tinúan en lugares como Hasankeyf, Mun­zur o en la cuen­ca del Mar Negro.

Comu­nidades que luchan con­tra la con­t­a­m­i­nación cau­sa­da por la alta tec­nología, rev­e­laron la Declaración de los Dere­chos de las Comu­nidades (Com­mu­ni­ty Envi­ron­men­tal Bill of Rights) que incluye los dere­chos de indus­tria limpia, la seguri­dad con­tra los resid­u­os peli­grosos, infor­ma­ción, par­tic­i­pación, pro­tec­ción, san­ción, com­pen­sación y liq­uidación. Cada uno de estos dere­chos son los ele­men­tos bási­cos de una democ­ra­cia por el agua agua donde los dere­chos por el agua estan pro­te­gi­dos para todos los ciu­dadanos y para la vida mis­ma. Los Esta­dos están oblig­a­dos a garan­ti­zar cada uno de estos derechos.

Hay nueve principios que forman la base de la democracia de agua:

1- El agua es el rega­lo de la Nat­u­raleza. Recibi­mos el agua libre­mente de la nat­u­raleza. Lo tomamos presta­do de la nat­u­raleza para usar­lo de una man­era será con­siente para nues­tras necesi­dades bási­cas, man­te­nien­do­lo en una can­ti­dad sufi­ciente y limpia. La manip­u­lación del ciclo del agua para causar sequías e inun­da­ciones vio­la los prin­ci­p­ios de la democ­ra­cia ecológica.
2- El agua es indis­pens­able para la vida. El agua es la base de la vida de todas las especies vivas. Todas especies y cada tipo de eco­sis­tema en el plan­e­ta tiene el dere­cho de agua que toca a su parte.
3- La vida está conec­ta­da a través del agua. El agua conec­ta todos los seres y todas las partes del plan­e­ta a través del ciclo del agua. Ase­gu­rar que nues­tras acciones no dañen a otras especies y otras per­sonas es el deber de todos nosotros.
4- El agua debe estar libre para las necesi­dades bási­cas. Por el hecho de que la nat­u­raleza nos da el agua sin cos­to; com­prar y vender­la con fines de lucro es una vio­lación de la exis­ten­cia de dere­chos de agua.
5- El agua tam­bién tiene un límite y su uso incon­sciente puede acabar­la. Quitar el agua del eco­sis­tema, a través de un uso no sostenible, de una can­ti­dad más allá de lo que podria ren­o­var la nat­u­raleza, es usurpar los dere­chos de otros seres vivos.
6- El agua debe ser pro­te­gi­da. Pro­te­gerla con­tra la monop­o­lización del agua que la qui­ta de su cauce es pro­te­ger la vida.
7- El agua no es una propiedad, sino una enti­dad viviente. El agua, por su propia exis­ten­cia, es un recur­so vivo, con­sti­tuyen­do el 70% del mun­do. No se puede adquirir como propiedad pri­va­da ni se puede vender como una mercancía.
8. Nadie debe ver ensimis­mo el dere­cho a con­t­a­m­i­nar el agua.
9. El agua no puede ser reemplazada.

Community environmental bill of rights”
Vandana Shiva, Las guerras del agua

Sadık Çelik

Inhab­i­tants of the Notre-Dame-des-Lan­des ZAD | Span­ish, Cat­alon­ian, Basque, Swiss and French activists for social ecol­o­gy | Janet Biehl | Vin­cent Ger­ber | Mer­ha­ba Heval­no Col­lec­tif | Stand­ing Rock Dako­ta Access Pipeline Oppo­si­tion | Hasankeyf’i Yaşat­ma Gir­işi­mi (Ini­tia­tive to Keep Hasankeyf Alive) | Alakır Nehri Kardeşliği (Friends Of Alakır Riv­er) | Mun­zur Çevre Derneği | Karad­eniz isyan­dadır Plat­for­mu (Black Sea is in Riot) | Mag­a­zine Gaia Dergi…

Para firmar haga clic aquí…

Mul­ti­lan­gual: Türkçe | Eng­lish | Français | Español


Photo Christophe EYQUEM, Freemages 2009 CC
Traductions & rédaction par Kedistan. Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Kerema xwe dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
Translation & writing by Kedistan. You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Sadık Çelik on EmailSadık Çelik on Facebook
Sadık Çelik
REDACTION | Journaliste 
Pho­tographe activiste, lib­er­taire, habi­tant de la ZAD Nddl et d’ailleurs. Aktivist fotoğrafçı, lib­ert­er, Notre Dame de Lan­des otonom ZAD böl­gesinde yaşıy­or, ve diğer otonom bölge ve mekan­lar­da bulunuyor.