Turk­ish children’s tales begin with « ram­bles » much longer than our « Once upon a time ».

One such ram­ble says : “I went a lit­tle way, I went a long one. I crossed plains and prairies, I cut tulips and hyacinths, flat­tened rivers and moun­tains. I drank cool water, I walked for six months and an autumn. I turned around, I looked back and I saw I had only moved for­ward by the size of a grain of oat. »

Here is an arti­cle by Ahmet Altan, pub­lished in 2009, when he was a con­trib­u­tor to Taraf, the very con­tro­ver­sial news­pa­per accused of being close to both Erdoğan and Gülen, in the begin­ning of the peri­od known as « the peace process » or the « res­o­lu­tion process » from 2009–2015.

The “res­o­lu­tion process » was not only pro­mot­ed by the Kur­dish par­ty, it also and main­ly served the AKP’s ascen­dan­cy, then pre­oc­cu­pied by elec­toral clien­telism and for its image as the « star pupil » in Euro­pean nego­ti­a­tions, and who con­sid­ered the process nec­es­sary to push aside the Kemal­ist armed forces from their strong­holds. The Gülenists were ardent sup­port­ers of this polit­i­cal process, up until their break with the AKP in 2013. The Kur­dish move­ment seized onto the « peace process » both in order to make real gains in mat­ters of lan­guage, cul­tur­al auton­o­my and social catch­ing up, and to avoid the divi­sion Erdoğan was attempt­ing to bring about by set­ting the Kurds against the PKK. This wel­comed and promis­ing peace ini­tia­tive was uni­lat­er­aly inter­rupt­ed by the AKP regime in 2015.

Ahmet Altan’s posi­tion was thus a « pro­gres­sive » one and stemmed from his unsway­ing anti-Kemal­ism. Today it comes across as rad­i­cal, so much have the ele­ments of the polit­i­cal sit­u­a­tion and Erdoğan’s absolute pow­er mud­died the waters on what were the posi­tions at the time.

Putting these texts or arti­cles in con­text will remain com­pli­cat­ed as long as the wide­spread analy­sis of Erdo­gan and the AKP’s rise to pow­er will keep under wraps this peri­od of alliances between the AKP, the Gülen move­ment, the sup­port of the EU and the « for­ward » mov­ing Kemal­ist nation­al­ists – alliances that cre­at­ed polit­i­cal reshuf­flings and the emer­gence of an oppo­si­tion oth­er than the one along tra­di­tion­al divi­sions, and as long as Turkey will be con­sid­ered in « black and white » terms con­trast­ed with « sec­u­lar­ism, Repub­lic, democ­ra­cy » in the purest Nation-State style.

Yet this text is only 8 years old. And in those eight years, things have only « moved for­ward by the size of a grain of oat ».

We can only rec­om­mend books recent­ly pub­lished about this peri­od (notably Ahmet Insel or Hamit Bozarslan), avoid­ing the usu­al Kemal­ist tale, and that you dig again into “les racines du présent”, the excel­lent Susam Sokak blog.

In one word, the prob­lem is Turk­ish­ness.


The Kur­dish ques­tion in one word

We are cit­i­zens of the same country.

We live on the same lands.

Are we equal ?

Let’s put the ques­tion more clearly.

Are Turks and Kurds equal ?

Some will answer with­out hes­i­ta­tion “Of course we are equal ».

How are we equal with the Kurds ?

Turks speak Turk­ish, Kurds speak Kurdish.

What is the offi­cial lan­guage of the State?

Turk­ish.

There­fore we are not equal as far as lan­guage goes. The lan­guage of one group is « the offi­cial lan­guage of the State », and the lan­guage of the oth­er is not « official ».

In what lan­guage is school­ing done in the country ?

In Turk­ish.

Are there schools where Kur­dish is taught ?

No.

Are there uni­ver­si­ties that teach in Kurdish ?

No.

Teach­ing can even be done in Eng­lish, in French, but not in Kurdish.

There­fore, we are not equal either as far as school­ing goes.

Accord­ing to the Con­sti­tu­tion, how are cit­i­zens des­ig­nat­ed in this country ?

As Turks.

And how do we call the Kurds ?

We also call them Turks.

Are the Kurds Turks ?

No.

Why then do we call them Turks ?

Because the Con­sti­tu­tion com­mands us to do so.

Accord­ing to the Con­sti­tu­tion, can the « Kur­dish » cit­i­zens of this coun­try be « Kurds » ?

They can­not.

So we are not equal before the Con­sti­tu­tion either.

We are not equal as per­tains to lan­guage, we are not equal as per­tains to school­ing, we are not equal as per­tains to the Constitution.

So in what are we equal ?

We are equal when it comes to doing our mil­i­tary ser­vice. Every­one does his mil­i­tary ser­vice, with­out dif­fer­en­ti­at­ing between a Kurd and a Turk.

We are also equal when it comes to pay­ing tax­es. Tax­es are col­lect­ed with­out dif­fer­en­ti­at­ing between a Kurd or a Turk.

There­fore, we are equal when it comes to our State « responsibilities ».

But we are not equal when it comes to what we receive from the State.

In your opin­ion, this is fair ?

You send a man to mil­i­tary ser­vice, you take his tax­es but you don’t accept equal­i­ty in lan­guage, in school­ing and in the Constitution.

Then you ask « Where’s the problem ? »

You get angry and say « Why are you cre­at­ing problems ? »

You kill humans, you throw them in pits, you shoot them on the streets, you tor­ture them in jail.

When you look at this pic­ture, where do you see the basis for the « Kur­dish Problem » ?

For me, there is only one reason.

Inequal­i­ty.

The fact one peo­ple sees the oth­er as its slave.

And that it says in one word « You will accept my race, my lan­guage, my domination. »

Why then are we not equals with the Kurds ?

They answer « If we were equal, we would give them the same rights, and the coun­try would split up. »

Whose coun­try would split up ?

Ours.

Who are we ?

The Turks.

Who then are the Kurds ?

Isn’t this their coun­try also ?

The answer is ready-made « Of course, it’s also their country ».

So, if this coun­try belongs to all of us, why are our fears rel­a­tive to the coun­try not « equal » ?

We’re afraid we’ll be « divid­ed » but why aren’t the Kurds afraid that they will be « divided » ?

Should not the « com­mon own­ers » of one coun­try have the same fears rel­a­tive to their com­mon country ?

We are afraid, because we think that we do not behave as « equals » with the Kurds, whom we see as slaves, and that they might want to put an end to that.

If one of a country’s two great peo­ple tries to impose its dom­i­na­tion on the oth­er by force, il will always be afraid of being « divided ».

And the coun­try ends up by divid­ing anyway.

If the Kur­dish lan­guage were one of the offi­cial lan­guages, if school­ing were done in Kur­dish, if the Con­sti­tu­tion did not call them « Turks » by force, would the coun­try have a Kur­dish problem ?

No.

So the solu­tion to the prob­lem is evident.

What’s more, it is easy and simple.

We would be equal and the prob­lem would come to an end.

Why don’t we put an end to the problem ?

What makes Turks supe­ri­or to Kurds ?

Is it their num­bers, or the fact they have an army ?

Weapons, in oth­er words ?

If you pull out weapons as a start­ing point, why are you sur­prised to hear the sound of weapons in the mountains ?

Remove the weapons, stop play­ing the « lord » by force, there will be no more weapons in the mountain.

There won’t be a prob­lem anymore.

But first, accept before God and before Man, to be « equals ».

Ahmet Altan

August 5 2009


Traductions & rédaction par Kedistan. Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Kerema xwe dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
Translation & writing by Kedistan. You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.