Depuis son arresta­tion, en août 2016, jusqu’à sa libéra­tion 136 jours plus tard sous con­trôle judi­ci­aire, le 29 décem­bre dernier, la roman­cière Aslı Erdoğan n’est plus une illus­tre incon­nue en Europe. La presse inter­na­tionale a régulière­ment évo­qué son cas, emblé­ma­tique de la sit­u­a­tion de répres­sion dra­ma­tique que con­nait la Turquie depuis quelques années, et qui s’est lit­térale­ment embal­lée depuis un an. Car cette écrivaine qui se définit avant tout comme une human­iste, et qui n’a fait qu’être l’une des con­seil­lères édi­to­ri­ales d’un quo­ti­di­en où elle a écrit des chroniques, vit tou­jours dans la han­tise de sa con­damna­tion : on l’a accusée lors de son arresta­tion ni plus ni moins que d’at­teinte à l’in­tégrité de l’E­tat – d’où, au départ, un acte d’ac­cu­sa­tion récla­mant la prison à vie. Voilà pourquoi la réal­i­sa­tion d’un doc­u­men­taire sur Aslı Erdoğan revêt une impor­tance cap­i­tale. Car c’est évidem­ment une façon de la soutenir. Or ce sou­tien ne pour­ra se faire sans spon­sors, le film étant réal­isé en Turquie – et donc il va de soi, sans pos­si­bil­ité de finance­ment de la part des insti­tu­tions turques.

C’est sous la direc­tion d’Adar Bozbay que ce film sera tourné, et le tour­nage doit com­mencer très prochaine­ment – autour du 1er août. Ayant gran­di dans une famille nom­breuse – très nom­breuse, puisque 19e d’une famille de 21 enfants – Adar com­mence à s’in­téress­er au ciné­ma à la fin des années 1980, à une époque où le réal­isa­teur d’o­rig­ine kurde Yıl­maz Güney (palme d’or à Cannes en 1982 – année de nais­sance d’Adar — pour son film Yol), était ban­ni, et où sa famille en cachait les cas­settes vidéo en les enter­rant au fond du jardin. Ecrivant d’abord des fic­tions jouées avec sa petite sœur dans la mai­son famil­iale, Adar est très vite mar­quée par les poli­tiques de mas­sacres et d’as­sim­i­la­tion de son pays. Sa pas­sion de l’écri­t­ure lui vau­dra un pre­mier prix de poésie au fes­ti­val de Yıl­maz Güney, et son pre­mier court métrage aura pour thème l’oblig­a­tion faite aux enfants kur­des de par­ler et d’ap­pren­dre à l’é­cole en turc. Alors après s’être plongée dans les écrits d’Aslı Erdoğan, elle a eu à cœur de retrac­er le par­cours et la grande human­ité de la roman­cière, depuis ses années de lycée au pres­tigieux Robert Col­lege d’Is­tan­bul jusqu’à Rio de Janeiro, en pas­sant par la Suisse, la Pologne, etc.

Ce doc­u­men­taire entend se con­cen­tr­er sur le par­cours lit­téraire d’Aslı, tout en insis­tant sur les vio­la­tions des droits de l’homme dont elle a témoigné où dont elle fut l’ob­jet, et en met­tant l’ac­cent sur trois étapes impor­tantes dans sa vie : son pas­sage au CERN, lorsqu’elle étu­di­ait la physique atom­ique, puis son instal­la­tion à Rio de Janeiro, où elle aban­donne la recherche pour mieux embrass­er la lit­téra­ture, et enfin sa récente péri­ode d’emprisonnement à Istan­bul. Ses nom­breux romans seront naturelle­ment évo­qués. Avec une nar­ra­tion qui pren­dra pour appui les lieux de vie tant fic­tifs que réels de la romancière.

Pour exis­ter, ce film a besoin de vous. Alors nous lançons ici un appel à spon­sors : env­i­ron 30 000 euros sont néces­saires, et nous pou­vons vous don­ner tous les détails et vous met­tre en con­tact avec l’équipe d’Adar Bozbay.

Vous pou­vez aus­si la con­tac­ter directe­ment par sa page Face­book.

D’a­vance, mille mer­cis pour votre soutien !

Mes­sage d’Adar :

Bon­jour,

Nous voudri­ons avant tout vous remerci­er pour l’in­térêt que vous portez à notre pro­jet. De façon glob­ale, nous allons traiter de la vie d’Aslı Erdoğan, de sa péri­ode d’emprisonnement, en insis­tant par­ti­c­ulière­ment sur la répres­sion d’é­tat, pour attir­er l’at­ten­tion sur l’in­jus­tice, les con­di­tions car­cérales etc. Si vous le désirez, nous pou­vons vous faire par­venir le syn­op­sis et un descriptif. 

Pour ce pro­jet, nous avons besoin de col­lecter une somme de 30 000€ afin de débuter le tour­nage. Vous voulez être spon­sor, mécène, pro­duc­teur ou bien l’un des sou­tiens financiers, à votre con­ve­nance… Dans cha­cun des cas, je vous indique le numéro de banque de la société de production : 

IBAN : TR 68000 670 10000000 929 18569
Banque : Yapıkredi,
Botan Film Hizmet­leri Lim­it­ed Şir­keti (Société de Pro­duc­tion Botan)

Vous pou­vez aus­si con­tribuer au pro­jet via la cam­pagne par­tic­i­pa­tive sur Leetchi.

Tous les mem­bres de l’équipe vous remer­cient mille fois par avance. Soyons solidaires !


Traductions & rédaction par Kedistan. Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Kerema xwe dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
Translation & writing by Kedistan. You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.