Dans la nuit de la démoc­ra­ture turque, des voix con­tin­u­ent inlass­able­ment à déchir­er les ténèbres. Elles trou­vent aus­si des relais en Europe.

Ce sont par exem­ple ces regroupe­ments fran­coph­o­nes, qui sur le web ou les réseaux soci­aux ten­tent de tiss­er eux aus­si des sol­i­dar­ités, pour ne pas laiss­er croire qu’il n’y aurait plus rien à faire, et que la Turquie serait défini­tive­ment dev­enue à la fois le tri­om­phe du libéral­isme économique qui écrase le faible, et le palais d’un pou­voir despo­tique qui s’ap­puie sur le religieux et le nation­al­isme. Ces temps là, qui repose sur la guerre, les haines et les divi­sions cesseront.

Nous relayons volon­tiers ici une let­tre adressée à Sela­hat­tin Demir­taş par un col­lec­tif fran­coph­o­ne et européen qui s’est don­né pour nom “Sol­i­dar­ité avec l’U­nion pour la Démoc­ra­tie”, “Demokrasi için Bir­lik Dayanışma”.


Cher Sela­hat­tin,

Dans les moments les plus dif­fi­ciles, vous avez été l’e­spoir de la “grande human­ité” dont nous sommes aus­si  par­tie inté­grante. Nos yeux ont bril­lé à l’é­coute de vos appels à la paix et à la fra­ter­nité entre Turcs et Kur­des. Nous tous étions sur un nuage en scan­dant “HDP avec entêtement !”.

La “Grande Human­ité” vous a porté en son cœur, son esprit et son âme. Kur­des, Turcs, Alévis, Sun­nites sont descen­dus dans les rues et ont afflué sur les places par dizaines, puis par cen­taines de mil­liers, pour attein­dre les mil­lions. Le 7 juin 2015, la “grande human­ité” s’él­e­vait à 6 mil­lions. Elle a porté aux urnes l’af­fec­tion et l’ami­tié, a ouvert la voie à une nou­velle Turquie sans frat­ri­cides et a appelé au changement.

Au départ de Face­book, d’in­ter­net, des cafés, des champs et des usines, la “grande human­ité” a envoyé ses 80 représen­tants au par­lement pour le change­ment. Dans tous les coins de la Turquie, de Diyarbakır à Aydın, de Van à İst­anb­ul, se trou­vait à la base de ce suc­cès la sueur de la “grande human­ité”. Avec rai­son, vous aviez souligné qu’une nou­velle page s’ou­vrait, dans l’his­toire du pays, en affir­mant “la Turquie est le HDP et le HDP est la Turquie”. La joie était aus­si à son comble dans les pays européens où nous vivons.

Si les élec­tions avaient eu lieu dans les pays du nord de l’Eu­rope, vous auriez été élu à la prési­dence de ces pays. Dans des pays comme la Suisse, la Suède, les Pays-Bas et les pays baltes, et même dans plusieurs d’en­tre eux réu­nis, vous auriez pu, avec les suf­frages que vous avez rem­portés, pré­ten­dre au poste de Pre­mier ministre.

Au lende­main de ce grand suc­cès élec­toral, l’élite poli­tique dirigeante en panique a inten­si­fié sa poli­tique de ter­reur. Elle a com­mencé à suiv­re une poli­tique nation­al­iste agres­sive, tant à l’in­térieur qu’à l’ex­térieur. Le droit et la jus­tice sont foulés au pied. Le pro­cureur qui demande votre réclu­sion pour 142 ans n’é­coute guère sa rai­son ni sa con­science mais plutôt le palais où s’est retranché un dic­ta­teur insensé.

Vous êtes incar­cérés depuis le 4 novem­bre, mal­gré le fait que vous répétiez inlass­able­ment que vous n’êtes “ni un sym­pa­thisant, ni un mem­bre, ni un dirigeant, ni un porte-parole du PKK”. Nous con­nais­sons par­faite­ment les caus­es, et les com­man­di­taires de la ter­reur de l’élite mil­i­tariste. Il est assez inter­pel­lant et inquié­tant qu’au­cun des hauts respon­s­ables soupçon­nés de nég­li­gence face aux atten­tats ayant entraîné en l’e­space de deux ans la mort de cen­taines de com­pa­tri­otes n’ait fait l’ob­jet de la moin­dre poursuite.

Ils ne peu­vent vous juger sous pré­texte de ter­ror­isme. C’est autant notre lib­erté que la vôtre, qui est jugée. La jus­tice trou­vera son chemin tôt ou tard. Vous êtes un leader poli­tique qui avez ouvert les voies de la démoc­ra­tie et de la lib­erté, et c’est pourquoi vous êtes suff­isam­ment fort pour tran­scen­der les lim­ites de vos bar­reaux. Ceux qui vous ont con­damné à vivre entre les murs gris de la prison d’Edirne ne pour­ront que con­stater qu’ils ne parvien­dront pas à assom­brir votre âme.

Il est dif­fi­cile de prévoir le moment où ils vous libèreront. Comme tous, nous sommes impa­tients de vous revoir, votre valise à la main, retrou­ver votre famille et vos proches. Nous atten­dons avec hâte de pou­voir lire les his­toires que vous avez com­mencé à rédi­ger en prison. Avec le vœu de fêter ensem­ble bien d’autres suc­cès dans la voie de la lib­erté et de la démoc­ra­tie. Nous vous enlaçons amicalement.

Le groupe Face­book de “Sol­i­dar­ité avec l’U­nion pour la Démocratie”


Sevgili Sela­hat­tin,

En zor zaman­lar­da biz­im de bir parçası olduğu­muz “büyük insan­lığın” umudu oldunuz. Dilin­iz­den Kürt ve Türk kardeşliği­ni, barışı duyun­ca göz­ler­im­iz par­ladı. Hep­imiz havalara uçuy­or­duk “İnadına HDP” derken.

Büyük İns­anl­ık” sizi kalbinde, aklın­da ve ruhun­da taşıdı. Kürdü, Türkü, Alevi’si, Sünni’si sokak­lara, mey­dan­lara akın etti, on bin­ler­den yüzbin­lere, mily­on­lara vardı. 7 Haziran’da tam 6 milyon­du “büyük insan­lık”. Sandık­lara şefkat ve sev­gi taşıdı, kardeşin kardeşi öldürmediği yeni bir Türkiye’nin kapılarını aral­adı, değişim istedi.

Facebook’ta, inter­nette, kahve ve tar­lalar­da, fab­rikalar­da “Büyük insan­lık” değişim için 80 mil­letvek­ili­ni meclise gön­der­di. Diyarbakır’dan, Aydın’a, Van, İstanbul’a Türkiye’nin her karışın­da “Büyük insan­lığın” alın teri vardı bu başarı­da. “Türkiye HDP’dir HDP Türkiye’dir” derken ülkenin tar­i­hinde yeni bir say­fanın açıldığını vur­gu­lamıştınız hak­lı olarak. Yaşadığımız Avru­pa ülkelerinde de sev­inç doruktaydı.

Eğer seçim­ler Avrupa’nın Kuzey ülkelerinde yapıl­say­dı siz o ülkel­erde cumhur­başkanı seçilir­di­niz. Kazandığınız oylar­la İsviçre’de, İsveç’te, Hol­lan­da ve Baltık ülkelerinde, hem de sadece birinde değil, başbakan olurdunuz.

O büyük seçim başarısın­dan son­ra ege­men poli­tik elit panik içinde terör poli­tikasını art­tırdı. İçeride ve dışarı­da saldır­gan mil­liyetçi bir poli­ti­ka izle­m­eye başladı. Adil yargıla­ma hukuk ayak­lar altın­da. 142 yıl hapsinizi isteyen yargıç vic­danını ve aklını değil saray­da­ki ne oldum delisi bir dik­tatörü dinliyor.

Ben “PKK’nın ne yöneti­cisi ne üye­si ne sem­pa­ti­zanı ne de sözcüsüyüm” dem­enize rağ­men 4 Kasım’dan beri içeride tutu­luy­or­sunuz. Mil­i­tarist elit terörün nere­den ve kim­den geldiği­ni gayet iyi biliy­or. İki yıl içinde yüzlerce vatan­daşın ölümünde ihmali olan bir tek üst düzey yöneticinin yargılan­ma­ması düşündürücüdür ve endişe vericidir.

Terör­den dolayı sizi yargılaya­ma­zlar. Sizin biz­im hep­imizin özgür­lüğüdür yargılanan. Er ya da geç adalet yeri­ni bula­cak­tır. Siz demokrasinin ve özgür­lüğün önünü açan poli­tik bir lid­er­siniz, bu yüz­den içeriyi dışarıya çevire­cek kadar güçlüsünüz. Edirne ceza­evinin gri duvar­ları arasın­da sizi mahkûm eden­ler ruh­larınızı karar­ta­may­a­cak­larını görecekler.

Sizi ne zaman dışarıya sala­cak­lar tah­min etmek zor. Herkes gibi biz de val­iziniz elin­izde, tanıdık­larınıza ve ail­enize kavuş­manızı görmek için sabırsı­zlanıy­oruz.. İçerde yaz­maya başladığınız hikayeleri oku­mayı dört gözle bek­liy­oruz. Demokrasi ve özgür­lük yol­un­da nice başarıları bir­lik­te kut­la­mak dileğiyle. Sizi sevgiyle kucaklıyoruz.

Demokrasi için Bir­lik ve Dayanış­ma” Face­book grubu


Dear Sela­hat­tin,

In the tough­est of times, you were the hope for the “great human­i­ty” that we are all part of. Our eyes became brighter when you talked about the peace amongst our Kur­dish and Turk­ish broth­er­hood. We were jump­ing through the air while obsti­nate­ly shout­ing in sup­port of PDP.

The “great human­i­ty” car­ried you in its heart, in its fact, and in its soul. Turk­ish, Kur­dish, Alevi’s, Sunni’s ran to occu­py the roads and squares to see and to lis­ten. What was once ten thou­sand then a hun­dred thou­sand, become a mil­lion. The “great human­i­ty” became over 6 mil­lion peo­ple on 7th June. They car­ried their com­pas­sion and love to the polling sta­tions. They opened the door to a new Turkey, where broth­er does not kill brother.

With the “great human­i­ty” sup­port­ing from their homes and their fields, we man­aged to elect 80 mem­bers of par­lia­ment for change. This suc­cess is the suc­cess of the peo­ple from Diyarbakır, to Aydın, Van, to İzmir and from every span of Turkey’s soil, with sac­ri­fice and ener­gy. As you empha­sized right­ly in one of your speech­es dur­ing that time “Turkey is PDP, PDP is Turkey”, there opened a new page in Turk­ish his­to­ry. Joy was at its peak in the Turk­ish com­mu­ni­ty across Europe. With the vote you gar­nered in Turkey, you could have be a prime min­is­ter in more than one country.

The “great human­i­ty” you influ­enced, scared the dom­i­nant elite which caused an increase of force­ful pol­i­cy and start­ed an aggres­sive nation­al­is­tic pol­i­cy in and out of the coun­try. They have for­got­ten fair tri­al and suprema­cy of law. The judge who aims to sen­tence you for 142 years who lost his con­science and mind, prefers to lis­ten the dictator.

Despite your state­ment where you con­firm that you are not a “man­ag­er, mem­ber, spokesper­son, or sym­pa­this­er” of the armed PKK, you have been impris­oned since 4th Novem­ber. The mil­i­tarist elite knows very well who and where the ter­ror stems from. It is wor­ry­ing to see that none of the high-rank­ing offi­cials hold respon­si­bil­i­ty for the killing of hun­dreds of inno­cent people.

They can­not sen­tence you for ter­ror­ist action. Our free­dom is on tri­al with you and soon­er or lat­er jus­tice will find its place. As a polit­i­cal leader, you are still clear­ing the way for democ­ra­cy and free­dom regard­less of being impris­oned. The elite who put you inside the grey walls of Edirne prison will see that they will not black­en your soul.

We don’t know when you will be free but we are just as excit­ed as you to see you reunite with your fam­i­ly. We can­not wait to read the sto­ries you have start­ed to write and to cel­e­brate the con­tin­u­ous achieve­ments on the road to democ­ra­cy and free­dom. We embrace you with love.

Union and Sol­i­dar­i­ty for Democ­ra­cy” Face­book group


Lieber Sela­hat­tin,

In schw­eren Zeit­en wur­den Sie unsere Hoff­nung ein­er “grossen Men­schlichkeit“. Ihre Worte zur kur­disch türkischen Brüder­lichkeit und zum gemein­samen Frieden bracht­en unsere Augen zum Glänzen. Unser Slo­gan “aus Trotz HDP“ hat uns alle beflügelt.

Diese “grosse Men­schlichkeit“ hat Sie in ihre Herzen, in ihren Ver­stand und ihre See­len aufgenom­men. Kur­den, Türken, Ale­viten und Sun­niten begaben sich auf die Strassen und auf die Plätze, erst zu Tausenden dann zu Hun­dert­tausenden und schliesslich in Mil­lio­nen Scharen. Am 7. Juni 2015 war diese “grosse Men­schlichkeit“ ganze 6 Mil­lio­nen an der Zahl. An die Urnen hat sie Mit­ge­fühl und Liebe getra­gen, ein­er friedlichen Türkei die Türen geöffnet und einen grundw­er­ti­gen Wan­del verlangt.

Diese “grosse Men­schlichkeit“ hat 80 Abge­ord­nete ins Par­la­ment versendet. Men­schen aus allen Regio­nen von Diyarbakir bis Istan­bul, von Van bis Aydin haben zu diesem Erfolg beige­tra­gen. Sie sagten: “Die Türkei ste­ht für HDP und die HDP ste­ht für die Türkei.“ Sie befür­worteten hier­mit einen ein­heitlichen Neuan­fang in der Lan­des­geschichte. In Europa war dieser Aufruf auch Grund zu Mut und Hoffnung.

Eine solche Anzahl an Stim­men hätte Sie in anderen europäis­chen Län­dern zur Präsi­dentschaft getra­gen. Mit 6 Mil­lio­nen Stim­men wären Sie in Schwe­den, in den Nieder­lan­den, in den baltischen Staat­en zum Staat­sober­haupt gewor­den. Eine solche Menge an Befür­wortern ist eine bedeu­tende Bewe­gung in Europa.

Nach diesem Wahler­folg hat sich die poli­tis­che Machtelite in Panik ein­er Ter­ror­poli­tik zuge­wandt. Im In- und Aus­land wurde eine nation­al­is­tisch aggres­sive Poli­tik ver­fol­gt. Die Jus­tiz wurde sämtlich­er Unab­hängigkeit enteignet. Der Staat­san­walt hat 142 Jahre Gefäng­nis für Sie beantragt. Basiert dies auf Geset­zen des türkischen Rechtsstaates oder einem Dik­tat aus dem “Palast“?

Sie sagten: “Ich bin wed­er in PKK’s Führung, noch Mit­glied, noch Sym­pa­thisant, noch Sprech­er.“ Den­noch wer­den Sie seit dem 4. Novem­ber 2016 in Haft fest­ge­hal­ten. Die Mil­itäre­lite weiss genau von wem der Ter­ror aus­ge­ht und woher er kommt. Während den let­zten zwei Jahren in denen hun­derte Men­schen ums Leben kamen, wurde kein zuständi­ger hochrangiger Beamter zur Ver­ant­wor­tung gezo­gen. Dies ist äusserst Sorge erregend.

Herr Demir­tas, Sie wer­den nicht als Ter­ror­ist angeklagt. Sie wer­den angeklagt für unsere Frei­heit einzuste­hen. Aber das Recht wird früher oder später wal­ten. Sie sind das gegen­wär­tige Sym­bol der Demokratie und der Frei­heit in der Türkei. Selb­st die grauen gefühlslosen Wände der Edirne Strafanstalt wer­den daran nichts ändern.

Es ist schw­er zu errat­en, wann Sie aus der Haft ent­lassen wer­den. Wir alle warten sehn­lich auf die Momente, in denen Sie Ihre Fam­i­lie wieder herzhaft umar­men kön­nen. Wir alle warten ges­pan­nt darauf die Geschicht­en, die Sie in der Haft geschrieben haben, zu lesen. Wir alle warten hoff­nungsvoll darauf, den Weg zur Frei­heit und zur Demokratie wieder gemein­sam zu begehen.

Auf das wir diese Tage gemein­sam erleben

Gruppe Face­bookFür Demokratie, Ein­heit und Solidarität”


Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Kerema xwe dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.