Kedis­tan ne peut que se faire le relai d’un appel qui con­firme toutes les craintes pour le Roja­va que nous décli­nons depuis deux semaines.

En voici donc le texte inté­gral, en ver­sion mul­ti­lingue, que nous vous invi­tons à partager à votre tour, sur les réseaux soci­aux, dans vos associations…

APPEL DE L’UNION DES JEUNES FEMMES DU ROJAVA (YJC)
ET DE L’UNION DE LA JEUNESSE DU ROJAVA (YCR)

Depuis tou­jours la jeunesse a eu le pre­mier rôle dans la con­struc­tion de notre société. La force, l’én­ergie et la volon­té de la jeunesse, par­ti­c­ulière­ment au cours des révo­lu­tions con­tre l’op­pres­sion, la dom­i­na­tion et la dic­tature, ont mis en échec les con­spir­a­tions échafaudées con­tre le peu­ple. Cer­tains Etats en par­ti­c­uli­er s’op­posent au mou­ve­ments de résis­tance et de libéra­tion de la société. Aujour­d’hui l’E­tat turc mas­sacre des pop­u­la­tions civiles et main­tient en déten­tion le leader et défenseur de la paix Abdul­lah Öcalan. Öcalan est détenu en isole­ment total et n’a le droit de recevoir aucune vis­ite ni de ses proches, ni de ses avo­cats, ni d’au­cune délé­ga­tion offi­cielle. Nous sommes aujour­d’hui très inqui­ets pour sa vie. De plus, les forces d’oc­cu­pa­tion turques entre­pren­nent une poli­tique d’a­gres­sion per­ma­nente dans les régions kur­des à l’en­con­tre des pop­u­la­tions locales et n’hési­tent pas à utilis­er les méth­odes les plus sales. Dans ces temps dif­fi­ciles l’ar­mée turque a enfin récem­ment envahi la ville de Jarablous au nord de la Syrie bafouant ain­si la lég­is­la­tion internationale.

Nous, Union des Jeunes Femmes du Roja­va et Union de la Jeunesse du Roja­va, nous appelons les jeunes du monde entier à pro­test­er con­tre l’oc­cu­pa­tion turque et à ne pas rester sans voix face aux con­di­tions injustes d’in­car­céra­tion du leader et défenseur de la paix Öcalan. La société ne sera pas libre tant qu’Ö­calan ne sera pas libéré. Nous appelons à des actions pour pro­test­er con­tre l’isole­ment d’Ö­calan dans la péri­ode du 15 au 17 sep­tem­bre 2016.

Informez-nous quant aux dates que vous avez choisies pour men­er ces actions.
Envoyez-nous vos com­mu­niqués par e‑mail à rojavaciwan0@gmail.com.
Trans­met­tez-nous les pho­tos et vidéos de vos actions.

Ensem­ble met­tons fin au silence !
Ensem­ble debout pour la lib­erté des peuples !
Nous avons com­mencé avec l’e­sprit de la jeunesse, c’est dans ce même esprit que nous vaincrons !


Tra­duc­tion vers le turc en cours, elle sera ajoutée ultérieurement.
Türkçe çeviri en kısa sürede eklenecek…


LLAMAMIENTO DE LA UNIÓN JUVENIL DE MUJERES DE ROJAVA (YJC)
Y LA UNIÓN JUVENIL DE ROJAVA(YCR)

En todos los tiem­pos fue la juven­tud la cual tomó el rol de van­guardia en la con­struc­ción de la sociedad. Espe­cial­mente durante las rev­olu­ciones con­tra la opre­sión y la dom­i­nación y durante la abol­i­ción de sis­temas dic­ta­to­ri­ales, la fuerza, energía y vol­un­tad de la juven­tud ha pre­venido la con­spir­ación con­tra la sociead; espe­cial­mente los com-plots de esta­do con­tra la oposi­ción y la busue­da de sociedades libres, como los del esta­do tur­co, que comete masacres sobre civiles y quien ha puesto al rep­re­sen­tante de la paz, el líder Ocalan bajo un total ais­lamien­to sin los dere­chos de visi­ta de su famil­ia ni tam­poco sus abo­ga­dos o una del­e­gación ofi­cial. Esta­mos muy pre­ocu­pa­dos y tememos
por su vida. El inva­sor esta­do Tur­co ha desa­ta­do una políti­ca de hos­til­i­dad con­tra las regiones kur­das y las fuerzas locales y pro­cede con sus sucios méto­dos. En estos tiem­pos oscuros ha ocu­pa­do la ciu­dad de Jarab­u­lus violan­do asi todos los acuer­dos internacionales.

Como Unión Juve­nil de Mujeres de Roja­va y la Unión Juve­nil de Roja­va lla­mamos a la gente jóven en el mun­do a dar un paso con­tra las acciones de ocu­pación de Turquía y a no per­manecer en silen­cio frente al total ais­lamien­to del rep­re­sen­tante de la lib­er­tad, el lid­er Ocalan. La lib­er­tad de Ocalan sig­nifi­ca la lib­eración dela sociedad. Lla­mamos des­de el 15 al 17 de sep­tiem­bre de 2016 a actu­ar con­tra el ais­lamien­to de Ocalan.

Per­mi­tirnos cono­cer cual de esos días habeis real­iza­do vues­tras acciones y enviarnos vue­stros comu­ni­ca­dos via email a rojavaciwan0@gmail.com.
Enviarnos fotos y videos de vues­tras acciones.

ROMPAMOS JUNTOS EL SILENCIO!
LEVANTÉMONOS JUNTOS POR LA LIEBERTAD DE LAS SOCIEDADES!
HEMOS EMPEZADO CON ESPIRITU JÓVEN, CON EL ESPIRITU JÓVEN TRIUNFAREMOS!


CALL FROM THE YOUNG WOMEN’S UNION OF ROJAVA (YJC)
AND THE YOUTH UNION OF ROJAVA (YCR)

In all times it was the youth which took the pio­neer­ing role in the build­ing of soci­ety. Espe­cial­ly dur­ing the rev­o­lu­tions against oppres­sion and dom­i­nance and dur­ing the abo­li­tion of dic­ta­to­r­i­al sys­tems, the strength, ener­gy and will of the youth has pre­vent all con­spir­a­cies against the soci­ety; espe­cial­ly the com-plots of states against resist­ing and free­dom-seek­ing soci­eties, like the ones of the Turk­ish state, which is com­mit­ting mas­sacres on civil­ians and who has put the ambas­sador of peace, the chair­man Öcalan under total iso­la­tion with­out the right to vis­it him for his fam­i­ly nei­ther his lawyers or offi­cial Del­e­ga­tions. We are very con­cerned and afraid for his life. The Turk­ish occu­py­ing state has unleashed a pol­i­cy of hos­til­i­ty against the Kur­dish regions and the local forces and pro­ceeds with the dirt­i­est meth­ods. In these dark times they have vio­lat­ed the occu­pa­tion of the city Jarab­u­lus against all inter­na­tion­al agreements.

As Young Wom­en’s Union of Roja­va and the Youth Union of Roja­va we call on all young peo­ple in the world to take a stand against the actions of the Turk­ish occu­pa­tion and not to remain silent in the face of the insu­la­tion of the ambas­sador of free­dom, the chair­man Öcalan. The free­dom Öcalan sig­ni­fies lib­er­a­tion of soci­ety. We call for the peri­od of 15th to 17th of Sep­tem­ber 2016 to actions against the iso­la­tion of Öcalan.

Let us know on which of these days you per­form your actions and send your state­ments via email to rojavaciwan0@gmail.com.
Send us pic­tures and videos of your actions.

Let us togeth­er stop the silence!
Let us stand togeth­er for the free­dom of societies!
We’ve start­ed with the spir­it of youth, with the spir­it of youth we will succeed!


AUFRUF DER UNION DER JUNGEN FRAUEN ROJAVAS (YJC)
UND DER UNION DER JUGEND ROJAVAS (YCR)

Zu allen Zeit­en hat­te die Jugend eine Vor­re­it­er­rolle beim Auf­bau der Gesellschaft inne. Beson­ders in den Rev­o­lu­tio­nen gegen Unter­drück­ung und Herrschaft und bei der Über­win­dung dik­ta­torisch­er Sys­teme haben Kraft, Energie und der Wille der Jugend alle Ver­schwörun­gen gegen die Gesellschaft vere­it­elt; ins­beson­dere die Kom­plotte von Staat­en gegen wider­ständis­che und frei­heit­sliebende Gesellschaften, wie die des türkischen Staat, der heute Massen­morde an Zivilist_innen verübt und den Botschafter des Friedens, den Vor­sitzen­den Öcalan mit schw­er­er Iso­la­tion­shaft belegt hat und Besuche sein­er Fam­i­lie, noch sein­er Anwälte noch offizielle Del­e­ga­tio­nen zulässt. Wir sind sehr besorgt und fürcht­en um sein Leben. Der türkische Besatzer­staat hat gegen die kur­dis­chen Gebi­ete und die dor­ti­gen Kräfte eine Poli­tik der Feind­seligkeit ent­fes­selt und geht mit schmutzig­sten Meth­o­d­en vor. In dieser dun­klen Zeit haben sie mit der Beset­zung der Stadt Jarab­u­lus gegen alle inter­na­tionalen Abkom­men verstoßen.

Als Union der jun­gen Frauen und Union der Jugend Rojavas rufen wir alle Jugendlichen auf der Welt auf gegen die Tat­en der türkischen Besatzung Stel­lung zu beziehen und nicht still zu bleiben angesichts der Iso­la­tion des Botschafters der Frei­heit, des Vor­sitzen­den Öcalans. Die Frei­heit Öcalans bedeutet die Befreiung der Gesellschaft. Wir rufen für den Zeitraum vom 15. bis 17. Sep­tem­ber 2016 zu Aktio­nen gegen die Iso­la­tion Öcalans auf.

Teilt uns mit an welchem dieser Tage ihr eure Aktio­nen durch­führt und schickt eure Erk­lärun­gen per Mail an rojavaciwan0@gmail.com.
Sendet uns auch Bilder und Fil­mauf­nah­men eur­er Aktionen.

LASST UNS GEMEINSAM DAS SCHWEIGEN BEENDEN!
LASST UNS GEMEINSAM FÜR DIE FREIHEIT DER GESELLSCHAFTEN EINSTEHEN!
MIT DEM GEIST DER JUGEND HABEN WIR BEGONNEN, MIT DEM GEIST DER JUGEND WERDEN WIR SIEGEN.


BANGAWAZIYA YEKITIYA JINÊN CIWAN ÊN ROJAVA (YJC)
Û YEKITIYA CIWANÊN ROJAVA (YCR)

Di her demê de ciwan rola pêşengtî û avaki­ri­na cîvakê de dikirin. Bi tay­bet di şoreşê li dijî zor­darî û desthi­lat­darî û hilweşan­d­i­na sistêmên dik­ta­tor de, hêz û ener­jiya û îradeya ciwanan hemû kom­ployên li ser cîvakê bindix­istin. Bi tay­bet kom­ployên ku dewlet li dijî gelên berxwedar û azadîxwaz mîna dewle­ta tirk ku rojane komku­jiya der­haqê sivi­lan çêdike û rêberê aşi­tiyê, Rêber APO xis­tiye tecrîdekê giran û nahêle ne mal­bat ne parêz­er ne heyt hevdîti­na pêre çêbike, bi tay­bet metirsin li ser jiyana wî heye. Dewle­ta tirk a dagirk­er kîn û kir­yarê xwenî qirêj li hem­berî pêkhateyên vê herêmê bi kar tîne. Di vê demê tarî de bi dagirk­eriya wê jî bajarokê Cer­ablûs li Bakûrê Sûrî ku hemû zagonên
navnetewî derbaskir.

Em wekî Yek­i­tiya Jinên Ciwan YJC û Yek­i­tiya Ciwanên Roja­va YCR ban­ga hemû ciwanên cîhanê dikin ku li hem­berî kir­yarê dagirk­eriya tirk bisekinin û bê deng nemînin li hem­ber tecrî­da li ser rêberê azadiyê Rêber APO. Azadiya Rêber APO azadiya cîvakê ye û em bang dikin hûn rabin bi çalakiya li hem­berî tecrî­da li ser Rêber APO di 15.–17. meha Îlonê 2016. Ji me re rêbikin hûnê kîjan rojê ji van rojan me diyarbikin hûnê çalakî çêbikin û dax­uyanî bidin li ser gmail rojavaciwan0@gmail.com.
Syret û vîdy­oyê çalakiyê hûn dikarin ji me re rêbikin.

BI HEVRE BÊDENGIYÊ RAKIN
BI HEVRE EMÊ AZADIYA GELAN BÎNIN
ME BI CIWANTÎ DESTPÊKIR, EM Ê BI CIWANTÎ BI SERKEVIN


بمبادرة من اتحاد المرأة الشابة Y J Cواتحاد شبيبة روج آفا Y C R

لطالما كانت للشبيبة الدور الرئيسي في بناء المجتمع وقيادته وخاصة في الثورات ضد الظلم والطغيان واسقاط الأنظمة المستبدة فقوة وأرادة الشبيبة تهزم كل المؤامرات بحق المجتمع وخاصة المؤامرات التي تحيكها الدول بحق الشعوب التي تناضل من أجل حريتها فها هي الدول التركية ترتكب كل يوم المجازر بحق المدنيين وتزيد من التجريد والعزلة على القائد عبدالله أوجلان وتمنع ذويه ومحاميه من اللقاء به وخاصة هناك مخاوف من الحظر على حياته فالدولة التركية كل يوم تزيد من بطشها وحقدها تجاه المكونات التي تعيش في المنطقة ففي الأونة الأخيرة خرقت كل التقاليد والقوانين والأعراف الدولية باحتلالها مدينة جرابلس في شمال سوريا نحن كاتحاد المرأة الشابةY J C واتحاد شبيبة روج افا Y C R نناشد جميع الشبيبة في العالم للوقوف في وجه ممارسات الدولة التركية وان لا يقفوا صامتين تجاه العزلة المفروضة على القائد فحرية القائد تعني حرية كل المجتمعات وندعوكم للقيام بفعاليات ونشاطات وأعطاء بيانات ضد العزلة المفروضة على قائد حرية الشعوب في (15 و16 و17 ) من شهر أيلول لعام (2016) راسلونا في أي يوم ستقومون بالنشاطات أو أعطاء البيانات على الجيمايل rojavaciwan0@gmail.com
أرسلوا لنا صور ومقاطع الفيديو عن النشاطات التي ستقومون بها

معا سنهزم جدار الصمت 
معا سنحقق حرية الشعوب
بدأنا بالشبيبة وسننتصر بالشبيبة


Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Kerema xwe dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda  nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê  wek çavkanî  diyar bikin. Spas
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.