Après la nou­velle fer­me­ture d’Özgür Gün­dem, jour­nal opposant tur­co-kurde, vio­lente perqui­si­tion, locaux dévastés, l’ar­resta­tion de ses jour­nal­istes manu mil­i­tari, des réac­tions en Turquie se font jour, par­mi celles et ceux qui n’ont pas accep­té les “fers” de l’u­nion nationale et le boulet de l’é­tat d’urgence. 

Voici un émou­vant dessin de Halil İncesu qui décrit le moment de l’ar­resta­tion du car­i­ca­tur­iste de Qırıx, Doğan Güzel.

Güzel” en turc, veut dire beau/belle. Voilà pourquoi Halil İncesu a nom­mé son dessin :

Le beau et la bête”

halil incesu-dogan guzel- guzel ve cirkin

Le 31 Juil­let 1998 Güzel avait déjà été arrêté et inculpé pour diffama­tion et men­ace con­tre l’E­tat et les forces armées. La pour­suite se basait sur qua­tre chefs d’in­cul­pa­tion. De mai 1993 à Octo­bre 1993, il avait a pub­lié des car­i­ca­tures dans le Özgür Gün­dem où il employ­ait le terme «lax­iste” pour la République turque, util­isé d’une manière satirique. Güzel avait été con­damné pour ces car­i­ca­tures à 10 mois, pour un total de 40 mois d’emprisonnement. Con­for­mé­ment à la loi 4454 du 28 Août 1999, ce qui a per­mis de sus­pendre les amendes et met­tre les jour­nal­istes pen­dant trois années de pro­ba­tion, ain­si qu’en rai­son des protes­ta­tions mas­sives des asso­ci­a­tions inter­na­tionales de jour­nal­istes (dont Reporters sans fron­tières), Doğan Güzel avait été gracié par le prési­dent Süley­man Demirel et, le 16 sep­tem­bre 1999, accom­pa­g­né du con­damné à 100 ans de prison, l’écrivain İsm­ail Beşikçi, libéré.

Güzel a retra­vail­lé pour le jour­nal Özgür Gün­dem depuis mai 1992. Il a dévelop­pé le per­son­nage de car­toon Qırıx (Kırık). Les his­toires de Qırıx ont été pub­liés quo­ti­di­en­nement dans le Özgür Gün­dem et après sa fer­me­ture, pour une nième fois, dans le jour­nal de la relève Özgür Ülke.

C’é­tait comme un com­pagnon satirique du con­flit vio­lent dans les régions kur­des de Turquie. Le jour­nal Özgür Gün­dem a déjà été exposé en Turquie pour des vio­la­tions pré­sumées des lois anti-ter­ror­istes et la pro­mo­tion du séparatisme. Men­acé sou­vent de repré­sailles, il y eu de nom­breux meurtres de jour­nal­istes et de leurs vendeurs, et des attaques con­tre l’édi­teur. Suite à une attaque à la bombe sur l’édi­tion d’Is­tan­bul et d’Ankara en Décem­bre 1994, elle avait finale­ment été arrêtée.

En Avril 2000, Güzel avait été empris­on­né à nou­veau. Il avait un temps quit­té la Turquie pour l’Es­pagne. Il a été un col­lab­o­ra­teur réguli­er du jour­nal kurde quo­ti­di­en Yeni Özgür Poli­tika, et son kurde Qırıx, était rede­venu une car­ac­téris­tique régulière dans le jour­nal Özgür Gün­dem depuis sa re-paru­tion, le 4 avril 2011, après 17 ans de silence.

Özgür Gün­dem ne peut pas être à nou­veau con­damné au silence ! Pour le moment le site est tou­jours joignable.

Özgür Gündem  : Site | Facebook | Twitter @ozgurgundemweb1

Español: El Bel­lo y la Bes­tia Roja­va Azadî 

Traductions & rédaction par Kedistan. Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et en ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
Kerema xwe dema hun nivîsên Kedistanê parve dikin, ji bo rêzgirtina maf û keda nivîskar û wergêr, lînk û navê malperê wek çavkanî diyar bikin. Spas.
Translation & writing by Kedistan. You may use and share Kedistan’s articles and translations, specifying the source and adding a link in order to respect the writer(s) and translator(s) work. Thank you.
Mizah Haber on FacebookMizah Haber on Twitter
Mizah Haber
Parte­naire
“La voix libre, indépen­dante et opposante du monde de l’humour”. Pré­cieuses archives de car­i­ca­tures parues dans la presse, tenues à jour par le car­i­ca­tur­iste Cihan Demir­ci depuis une dizaine d’an­nées. Site Inter­net