Faute de venir sur le rideau des rêves, l’Œil-Noir revient au travers d’une chanson d’amour pour “une bien aimée aux yeux noirs”

Voici donc une vidéo en partage, pour faire une pause, et si vous avez le temps, un album entier à découvrir.

Groupe Abdal
Başı pare pare dumanlı dağlar(Montagnes, des nuages papillonnant sur les cîmes), chanson populaire de Divriği-Sivas.

Başı pare pare dumanlı dağlar
Firgat ile aşıp giden ben oldum
Eller göçün çekip gider yaylaya
Göçün çekip sarpa düşen gene ben oldum.

Ecel kalesine gidenler gelir
Emir haktan vade yetenler ölür
Nidem de sevdiğim elden ne gelir
Ayrılık defterini yazan gene ben oldum

* * *

Montagnes, des nuages papillonnant sur les cîmes
C’est encore moi qui  traverse l’exil et qui part
Les autres prennent le départ pour aller sur les yayla (hauts plateaux)
Celui qui part et tombe dans le ravin, c’est encore moi
C’est encore moi, ma bien aimée aux yeux noirs, c’est moi c’est moi
Par Dieu, celui qui brûle c’est moi

Ceux qui partent au château de la mort reviennent
L’ordre vient du Ciel ceux qui ont épuisé leur temps meurent
Que puis-je faire ma bien aimée, je n’y peux rien
Celui qui écrit le livre des ruptures fut encore moi
C’est encore moi, ma bien aimée aux yeux noirs, c’est moi c’est moi
Par Dieu, celui qui brûle c’est moi

Le groupe partage son dernier album “Ozanca” en libre sur Internet : Régalez-vous !


Grup Abdal : Site Internet | Twitter @grupabdal


Nuri_İyem_PortreImage à la une :

Détail du tableau intitulé « portrait » (1984 – 70×90) devenu le symbole du peintre Nuri Iyem (1941-2005). Connu pour ses portraits de femmes de l’Anatolie, il fut un des plus importants peintres du courant “réalisme social”.

 


Traductions & rédaction par Kedistan. | Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.