Komî­na fîlm a Roja­va” a été crée pour faire revivre le ciné­ma au Roja­va, pour le pub­lic et pour que le ciné­ma de créa­tion revive, en rela­tion avec le monde entier.

Voici des extraits de leur charte :

komina film rojava logo

Sans oubli­er le sou­venir du mas­sacre d’A­mu­da Cin­e­ma, et sachant que la seule façon de faire revivre cette mémoire sera le tra­vail ciné­matographique, cette com­mune a été établie.

Tous nos cinéastes amis devraient savoir que l’art et l’esthé­tique ne peu­vent sur­vivre dans un endroit où la lib­erté de pen­sée et d’ex­pres­sion ne sont pas disponibles…Notre com­mune a été créée afin de soutenir et d’aider nos amis tra­vailleurs du ciné­ma , à l’in­térieur et à l’ex­térieur du Kur­dis­tan syrien. Et Afin de pro­duire des longs métrages et des doc­u­men­taires et pro­jeter celles déjà pro­duites pour notre peuple.

Donc, quiconque veut faire libre­ment un film, devrait venir au Kur­dis­tan syrien. En Kur­dis­tan syrien, celui qui veut faire un film, doit ren­con­tr­er Film Com­mune Kur­dis­tan syrien.

Nous ne per­me­t­trons pas au ciné­ma, d’être réduit à devenir un out­il indus­triel, ou un objet con­som­ma­ble et épuis­able. Les places de nos vil­lages devien­dront nos cen­tres de cul­ture et d’art. Nos usines et nos restau­rants devien­dront les salles de ciné­ma. Nos rues ani­mées seront nos films, ensembles.

Faire renaître le Ciné­ma dans un ter­ri­toire en guerre est une gageure qu’a relevé Komî­na fîlm. D’abord pour pro­jeter des films, et le choix de Chap­lin pour les enfants et les plus grands pour démar­rer a un sens. Certes, der­rière l’im­agerie du sourire retrou­vé des enfants, il faut être con­scient qu’il s’ag­it d’un choix poli­tique, et que les moyens récoltés pour ces actions visent à soud­er les pop­u­la­tions, et à redonner un peu de bon­heur et d’art, là où les préoc­cu­pa­tions de survie sont dom­i­nantes. Com­ment pour­rait-il en être autrement ?

Le pre­mier film pro­duit par  Komî­na fîlm a Roja­va, “Roza — Welatê Du Çeman”  (Roza, la terre de deux riv­ières) dont vous pour­rez trou­ver le trail­er sur leur site, appa­raît comme un film très mil­i­tant, au raz de la lutte poli­tique et de la lutte armée, c’est un doc­u­men­taire. Il explore le proces­sus de révo­lu­tion au Kur­dis­tan syrien, avec des por­traits d’Assyri­ennes, Kur­des, Arabes. Ces peu­ples sont soumis aux attaques d’I­SIS, et pour­tant ils ten­tent de con­stru­ire un sys­tème com­mu­nau­taire avec l’au­tonomie démoc­ra­tique comme fil à plomb. Le doc­u­men­taire mon­tre aus­si les effets de la guerre sur la vie des gens.

Halide Cebe, son réal­isa­teur, rap­pelle que son sujet et son objec­tif est d’ex­al­ter “le pro­jet d’au­tonomie démoc­ra­tique pour la Turquie et le Moyen-Ori­ent”. La sor­tie devait être simul­tanée au Roja­va et au Kur­dis­tan turc… Il était pro­gram­mé au fes­ti­val d’Is­tan­bul le 8 mai dernier, et à l’ou­ver­ture du “Fes­ti­val de ciné­ma du tra­vail” de Diyarbakır le 1er mai.

La résur­rec­tion d’un Ciné­ma, surtout en zones de guerre, mérite d’être sig­nalée et soutenue. Si les urgences poli­tiques poussent à pro­duire des “doc­u­men­taires d’é­d­u­ca­tion pop­u­laire”, souhaitons que des pro­duc­tions de “fic­tions”, même si le con­texte les déter­min­era inévitable­ment, fasse renaître de nou­veaux réal­isa­teurs, ou stim­u­lent des réal­isa­teurs exis­tants au Rojava.

Ne man­quez surtout pas cette année en août, le 39e “Fes­ti­val de ciné­ma de Douarnenez” (France), du 19 au 27 août prochain, con­sacré cette année aux “Peu­ples de Turquie”. Kedis­tan y sera présent durant toute la semaine. Vous pour­rez y vision­ner aus­si des films kur­des, et ren­con­tr­er des réalisateurs.

Ren­dez vous sur leur site… Nous pub­lierons aus­si prochaine­ment le pro­gramme complet.

Mais pour le moment, place à cette courte vidéo sur la pré­pa­ra­tion d’une séance du “Kid”, par Komî­na fîlm.

[vsw id=“uMFKxpfmEI8” source=“youtube” width=“640” height=“344” autoplay=“no”]

Komî­na Fîlm  Site Inter­net | Face­book | Twit­ter @KominaFilm


Vous pouvez utiliser, partager les articles et les traductions de Kedistan en précisant la source et ajoutant un lien afin de respecter le travail des auteur(e)s et traductrices/teurs. Merci.
Kedistan’ın tüm yayınlarını, yazar ve çevirmenlerin emeğine saygı göstererek, kaynak ve link vererek paylaşabilirisiniz. Teşekkürler.
KEDISTAN on EmailKEDISTAN on FacebookKEDISTAN on TwitterKEDISTAN on Youtube
KEDISTAN
Le petit mag­a­zine qui ne se laisse pas caress­er dans le sens du poil.